3/26/2019NationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublicofChina_中国人大网webcache.
googleusercontent.
com/searchq=cache:rCX7Y3VXmLMJ:www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/2017-06/27/content_2024529.
htm+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=au1/6ThisisGoogle'scacheofhttp://www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/201706/27/content_2024529.
htm.
Itisasnapshotofthepageasitappearedon25Mar201905:27:04GMT.
Thecurrentpagecouldhavechangedinthemeantime.
Learnmore.
FullversionTextonlyversionViewsourceTip:Toquicklyfindyoursearchtermonthispage,pressCtrl+ForF(Mac)andusethefindbar.
中文版|English|网站地图|Rss|设为首页邮箱手机版20193月26日星期二首页|宪法|国家机构|人大机构|战书委员长|代表大会会议|常委会会议|委员长会议|权威发布|立法工作|监督工作代表工作|对外交往|选举任免|论研究|机关工作|地方人大|图片|视频|直播|访谈|专题|手机版|英文版[中文版][English]新闻ViewFontSize:TaiZhongSmallNationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublic(Adoptedatthe28thmeetingoftheStandingCommitteeofthe12thNationalPeople'sCongressonJune27,2017)Source:ChineseNationalPeople'sCongressNetworkJune27,201718:24:51tableofContentsChapterIGeneralChapterIINationalIntelligenceWorkAgencyChapterIIINationalIntelligenceWorkGuaranteeChapterIVLegalLiabilityChapterVSupplementaryProvisionsChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisLawisenactedinaccordancewiththeConstitutioninordertostrengthenandsafeguardnationalintelligenceworkandsafeguardnationalsecurityandinterests.
Article2:Nationalintelligenceworkadherestotheoverallnationalsecurityconcept,providesintelligencereferenceformajornationaldecisionmaking,providesintelligencesupportforpreventinganddefusingrisksthatendangernationalsecurity,andsafeguardsstatepower,sovereignty,unityandterritorialintegrity,people'swellbeing,andeconomicandsocialSustainabledevelopmentandotherimportantnationalinterests.
Article3TheStateestablishesandimprovesanationalintelligencesystemthatiscentralized,unified,divisionoflabor,andscientificandefficient.
Currentlocation:Home>Rolling多>>直播视频食品安全法修订在线访谈访谈图片报道3名检察系统全国人大代表与网民.
.
.
3名法院系统全国人大代表与网民.
.
.
3名公安系统全国人大代表与网民.
.
.
三位在地方法院工作的代表与网.
.
.
专题集锦十三届全国人大二次会议第十三届全国人民代表大会常务委.
.
.
第十三届全国人民代表大会常务委.
.
.
洋环境保护法执法检查专法修正案草案土地管法、城市房地产管法修.
.
.
资源税法草案外商投资法疫苗管法草案第十三届全国人民代表大会常务委.
.
.
3/26/2019NationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublicofChina_中国人大网webcache.
googleusercontent.
com/searchq=cache:rCX7Y3VXmLMJ:www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/2017-06/27/content_2024529.
htm+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=au2/6Thecentralnationalsecurityleadershipwillexerciseunifiedleadershipovernationalintelligencework,formulateguidelinesandpoliciesfornationalintelligencework,plantheoveralldevelopmentofnationalintelligencework,establishandimproveacoordinationmechanismfornationalintelligencework,coordinateandcoordinatenationalintelligenceworkinvariousfields,andstudyanddeterminenationalintelligencework.
Majorissues.
TheCentralMilitaryCommissionunifiedleadershipandorganizationofmilitaryintelligencework.
Article4Thestateintelligenceworkadherestotheprincipleofcombiningopenworkwithsecretwork,combiningspecialworkwiththemassline,anddividingtheworkdivisionwithcoordinationandcooperation.
Article5Thestatesecurityorgansandtheintelligenceagenciesofthepublicsecurityorgansandthemilitaryintelligenceagencies(hereinaftercollectivelyreferredtoasthestateintelligenceagencies)shallcooperatewitheachotherinaccordancewiththeirduties,doagoodjobinintelligencework,andconductintelligenceoperations.
Allrelevantstateorgansshallworkcloselywiththenationalintelligenceworkagenciesinaccordancewiththeirrespectivefunctionsandtasks.
Article6Thestateintelligenceworkorganizationanditsstaffshallbeloyaltothestateandthepeople,abidebytheConstitutionandlaws,bedevotedtotheirduties,bedisciplined,behonestandclean,beselflessanddedication,andresolutelysafeguardnationalsecurityandinterests.
Article7Anyorganizationorcitizenshallsupport,assistandcooperatewiththestateintelligenceworkinaccordancewiththelaw,andkeepthesecretsofthenationalintelligenceworkknowntothepublic.
TheStateprotectsindividualsandorganizationsthatsupport,assistandcooperatewithnationalintelligencework.
Article8Nationalintelligenceworkshallbecarriedoutinaccordancewiththelaw,respectingandsafeguardinghumanrights,andsafeguardingthelegitimaterightsandinterestsofindividualsandorganizations.
Article9TheStatecommendsandrewardsindividualsandorganizationsthathavemadesignificantcontributionstonationalintelligencework.
ChapterIINationalIntelligenceWorkAgencyArticle10Thestateintelligenceworkagenciesshallusethenecessarymethods,meansandchannelstocarryoutintelligenceworkathomeand3/26/2019NationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublicofChina_中国人大网webcache.
googleusercontent.
com/searchq=cache:rCX7Y3VXmLMJ:www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/2017-06/27/content_2024529.
htm+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=au3/6abroadaccordingtotheirworkneeds.
Article11Thestateintelligenceworkinstitutionsshallcollectandhandletheactsoractsofforeigninstitutions,organizationsandindividualsthatareimplementedorinstructedorfundedbyothers,orcolludedbydomesticandforeigninstitutions,organizationsandindividualstoendangerthenationalsecurityandinterestsofthePeople'sRepublicofChina.
Relevantinformationprovidesinformationorreferenceforpreventing,stoppingandpunishingtheaboveactions.
Article12Thestateintelligenceworkorganizationmay,inaccordancewithrelevantstateregulations,establishcooperativerelationswithrelevantindividualsandorganizationsandentrustrelevantwork.
Article13Thestateintelligenceworkinstitutionsmayconductforeignexchangesandcooperationinaccordancewithrelevantstateregulations.
Article14Thestateintelligenceworkorganizationshallcarryoutintelligenceworkaccordingtolaw,andmayrequirerelevantorgans,organizationsandcitizenstoprovidenecessarysupport,assistanceandcooperation.
Article15Thestateintelligenceworkagenciesmayadopttechnicalreconnaissancemeasuresandidentityprotectionmeasuresinaccordancewiththeneedsoftheworkandinaccordancewithrelevantstateregulationsandthroughstrictapprovalprocedures.
Article16Whenthestaffofthestateintelligenceworkorganizationperformstasksaccordingtolaw,inaccordancewiththerelevantprovisionsoftheState,afterobtainingthecorrespondingdocuments,theymayentertherelevantareasandplacesthatrestrictaccess,andmayunderstandandaskrelevantinformationtorelevantorgans,organizationsandindividuals.
Youcancheckorretrieverelevantfiles,materialsandarticles.
Article17ThestaffoftheStateIntelligenceWorkAgencymayenjoytheconvenienceofpassingthecorrespondingdocumentsasrequiredfortheexecutionofurgenttasks.
Accordingtotheneedsofthework,accordingtotherelevantnationalregulations,thestaffofthenationalintelligenceworkagencymaypreferentiallyuseorlegallyrequisitionthemeansoftransport,communicationtools,sitesandbuildingsofrelevantorgans,organizationsandindividuals,andifnecessary,maysetrelevantworkplacesandequipment,Facilities,afterthecompletionofthetask,shouldbepromptlyreturnedorrestoredtotheoriginalstate,andthecorrespondingfeesshall3/26/2019NationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublicofChina_中国人大网webcache.
googleusercontent.
com/searchq=cache:rCX7Y3VXmLMJ:www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/2017-06/27/content_2024529.
htm+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=au4/6bepaidinaccordancewiththeregulationsiflossesarecaused,compensationshallbemade.
Article18Thestateintelligenceworkagencymay,inaccordancewiththeneedsoftheworkandinaccordancewiththerelevantprovisionsoftheState,requesttheCustoms,theborderentryandexitinspectionagenciestoprovideexemptionfrominspectionandotherfacilities.
Article19:Stateintelligenceagenciesandtheirstaffshallactinstrictaccordancewiththelaw,mustnotgobeyondtheirpowers,abusetheirpowers,infringeonthelegitimaterightsandinterestsofcitizensandorganizations,andmaynotusetheirpositiontofacilitatepersonalgainsforthemselvesorothers,andmaynotdisclosestatesecretsorbusinesses.
Secretandpersonalinformation.
ChapterIIINationalIntelligenceWorkGuaranteeArticle20Thestateintelligenceworkagenciesandtheirstaffshallcarryoutintelligenceworkinaccordancewiththelawandbeprotectedbylaw.
Article21TheStatestrengthenstheconstructionofstateintelligenceworkinstitutions,andexercisesspecialmanagementoveritsinstitutionalsetup,personnel,establishment,funds,andassets,andgivesspecialprotection.
Thestateestablishesmanagementsystemsfortherecruitment,selection,assessment,training,treatment,andwithdrawalofpersonnelwhoneedtoadapttointelligencework.
Article22Thenationalintelligenceworkorganizationshalladapttotheneedsofintelligenceworkandimproveitsabilitytocarryoutintelligencework.
Nationalintelligenceagenciesshouldusescientificandtechnologicalmeanstoimprovethelevelofidentification,screening,synthesisandanalysisofintelligenceinformation.
Article23:Whenthepersonnelofthestateintelligenceworkorganizationperformtasksorthosewhohaveestablishedcooperativerelationswiththestateintelligenceworkagenciesareassistingthestateintelligencework,andthepersonalsafetyofthepersonorcloserelativesisthreatened,therelevantstatedepartmentsshalltakenecessarymeasures.
,toprotectandrescue.
Article24TheStateshallprovideproperresettlementforthosewhocontributetothenationalintelligenceworkandneedtoberesettled.
3/26/2019NationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublicofChina_中国人大网webcache.
googleusercontent.
com/searchq=cache:rCX7Y3VXmLMJ:www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/2017-06/27/content_2024529.
htm+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=au5/6Relevantdepartmentsofpublicsecurity,civilaffairs,finance,health,education,humanresourcesandsocialsecurity,aswellasstateownedenterprisesandinstitutionsshallassistthenationalintelligenceworkagenciesintheirresettlementwork.
Article25Personswhoaredisabledorsacrificedorkilledasaresultofcarryingoutnationalintelligenceworkorsupporting,assistingandcooperatingwithnationalintelligenceworkshallbegivenpreferentialtreatmentaccordingtorelevantstateregulations.
Ifindividualsandorganizationscausepropertylossesduetosupport,assistanceandcooperationwithnationalintelligencework,compensationshallbepaidinaccordancewithrelevantstateregulations.
Article26Thestateintelligenceworkinstitutionsshallestablishandimproveastrictsupervisionandsecurityreviewsystem,supervisetheirstaff'scompliancewithlawsanddisciplines,andtakenecessarymeasuresaccordingtolawtoconductsecurityreviewsonaregularorirregularbasis.
Article27Anyindividualororganizationshallhavetherighttoreportorsueforthestateintelligenceworkorganizationanditsstafftogobeyondtheirpowers,abusetheirpowersandotherviolationsoflawanddiscipline.
Therelevantauthoritiesthatacceptthereportandaccuseshallpromptlyinvestigateanddealwiththecase,andinformtheinformantandtheaccuseroftheresultoftheinvestigation.
Noindividualororganizationmaysuppressorretaliateagainstindividualsandorganizationsthathavebeenprosecutedandaccusedofstateintelligenceagenciesandtheirstaff.
TheNationalIntelligenceWorkAgencyshallprovideconvenientchannelsforindividualsandorganizationstoreport,accuse,andreportonthesituation,andkeepconfidentialtheinformantsandaccusers.
ChapterIVLegalLiabilityArticle28WhoeverviolatestheprovisionsofthisLawandobstructsthestateintelligenceworkorganizationanditsstafffromcarryingoutintelligenceworkaccordingtolawshallberecommendedbythestateintelligenceworkagencytobedismissedbytherelevantunitsorbewarnedbythestatesecurityorgansorpublicsecurityorgansorbelowfifteendays.
Detainedifitconstitutesacrime,criminalresponsibilityshallbeinvestigatedaccordingtolaw.
Article29Ifthestatesecretsrelatedtothestateintelligenceworkareleaked,thestateintelligenceworkagencyshallrecommendtherelevant3/26/2019NationalIntelligenceLawofthePeople'sRepublicofChina_中国人大网webcache.
googleusercontent.
com/searchq=cache:rCX7Y3VXmLMJ:www.
npc.
gov.
cn/npc/xinwen/2017-06/27/content_2024529.
htm+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=au6/6关于我们|网站地图Copyright20042019www.
npc.
gov.
cnAllRightsReserved版权所有:全国人大信息中心京ICP备06005931号(浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768)<responsibility.
Article30AnyonewhopretendstobeamemberoftheStateIntelligenceWorkAgencyorotherrelevantpersonneltocommitactsofswindling,fraud,extortionorextortionshallbepunishedinaccordancewiththeprovisionsoftheLawofthePeople'sRepublicofChinaonPublicSecurityAdministrationPunishmentifacrimeisconstituted,criminalresponsibilityshallbeinvestigatedaccordingtolaw.
Article31:Nationalintelligenceagenciesandtheirstaffmembershaveviolatedtheirpowers,abusedtheirpowers,infringedonthelegitimaterightsandinterestsofcitizensandorganizations,usedtheirpositiontofacilitatepersonalgainsforthemselvesorothers,anddivulgedstatesecrets,tradesecretsandpersonalinformation.
Iftheactiscommitted,itshallbepunishedaccordingtolawifitconstitutesacrime,criminalresponsibilityshallbeinvestigatedaccordingtolaw.
ChapterVSupplementaryProvisionsArticle32ThisLawshallcomeintoforceonJune28,2017.
Editor:
TmhHost 商家是一家成立于2019年的国人主机品牌。目前主营的是美国VPS以及美国、香港、韩国、菲律宾的独立服务器等,其中VPS业务涵盖香港CN2、香港NTT、美国CN2回程高防、美国CN2 GIA、日本软银、韩国cn2等,均为亚太中国直连优质线路,TmhHost提供全中文界面,支持支付宝付款。 TmhHost黑五优惠活动发布了,全场云服务器、独立服务器提供8折,另有充值返现、特价服务器促销...
LightNode是一家成立于2002年,总部位于香港的VPS服务商。提供基于KVM虚拟化技术.支持CentOS、Ubuntu或者Windows等操作系统。公司名:厦门靠谱云股份有限公司官方网站:https://www.lightnode.com拥有高质量香港CN2 GIA与东南亚节点(河内、曼谷、迪拜等)。最低月付7.71美金,按时付费,可随时取消。灵活满足开发建站、游戏应用、外贸电商等需求。首...
7月4日是美国独立日,大致就是国庆节的意思吧。hostodo今年提前搞了个VPS大促销活动,4款便宜VPS,相当于7折,续费不涨价,本次促销不定时,不知道有多少货,卖完为止。VPS基于KVM虚拟,NVMe阵列,1Gbps带宽,自带一个IPv4+/64 IPv6,solusvm管理,送收费版DirectAdmin授权,VPS在用就有效! 官方网站:https://www.hostodo.com ...
au直播为你推荐
竞赛winrar5投保winrar5如何设置浏览器允许弹出窗口支持ipad流量支付宝张女士苹果5《个人收入的分配过关检测》tracerouteLinux 下traceroute的工作原理是什么 !ipadwifiipad插卡版和wifi版有什么区别,价格差的多么?fusioncharts如何自定义FusionCharts图表上的工具提示?
西安虚拟主机 主机 便宜域名 diahosting xen 国外网站代理服务器 免费smtp服务器 阿里校园 gtt idc查询 卡巴斯基免费试用版 彩虹云 lamp是什么意思 北京主机托管 512内存 hosting24 时间同步服务器 美国vpn服务器 美国达拉斯 留言板 更多