( )设计题目 英汉语篇差异对汉英翻译的影响—基于英语专业四年级学生翻译语料的分析
The Differences between English and Chinese Discourse and TheirEffect on Translation
--Based on the Data of Translation of the Seniors of English MajorsBy
LU Shiling
A Thesis
Submitted to the Department of Englishin Partial Satisfaction of the Requirementsfor the Degree of
Bachelor of Arts
In
College of Foreign Languages
Hunan University
Supervised by
CHEN Xiaoxiang
June 2007
湖南大学
学位论文原创性声明
本人郑重声明所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。
作者签名 日期 年 月 日
学位论文版权使用授权书
本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。
本学位论文属于
1、保密□在______年解密后适用本授权书。
2、不保密□√。
请在以上相应方框内打“√”
作者签名 日期 年 月 日
导师签名 日期 年 月 日
英汉语篇差异对翻译的影响—基于英语专业四年级学生翻译语料
的分析
作者陆石玲
导师陈晓湘
摘 要
本文比较了英汉语篇的差异并基于英语专业四年级学生的翻译语料从人称照应指示照应 比较照应名词替代动词替代和从句替代等层面说明语篇理论的确能指导翻译实践并能提高翻译的质量。
关键词 语篇理论汉英语篇差异照应替代
The Differences between English and Chinese Discourse andTheir Effect on Translation----Based on the Data of Translationof the Seniors of English Majors
Author: LU Shiling
Supervisor: CHEN Xiaoxiang
Abstract
This thesis compares the differencebetween Englishand Chinese discourse. Basedon the translation data of the seniors of English majors, the thesis explainsthe effect of the discourse difference ontranslating referenceand substitutionfrom Mandarin Chinese into English. Reference includes personal reference,demonstrative reference, comparison reference. Substitution includes nominalsubstitution, verbal substitution and clausal substitution. It indicates thatdiscourse theory can indeed guide the learner’ s translation and improve thequality of translation.
Keywords: Discourse theory; English and Chinese reference; substitution
Acknowledgements
I would like to express my sincere gratitude to my deeply Professor ChenXiaoxiang for her encouragement in the selection of this topic, and for herinsightful advice for the arrangement of the structures and careful polishingof the language in the process of the thesis. I also like to give my sinceregratitude to my classmates and roommates, especially Miss Li Peng, for theirhelp with this thesis.
I am also greatly indebted to those professors who have taught us duringthe four years. Thanks to their efforts, we have laid a solid foundation inEnglish learning and ushered in a bright future.
Special thanks finally go tomyparents. Theywere andare tolerant and lovingenough to encourage me to do my best. I hope this thesis will not disappointthem.
Contents
Page摘 要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I
Abstract. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II
Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III
Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IV
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1. 1 Research Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Organization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Literature Review. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. The Differences between English and Chinese Discourse . . . . . . . . . . 3
4. The Effect of Discourse Differences on Translation . . . . . . . . . . . . . 5
4. 1 Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. 1. 1 Personal Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4. 1.2 Demonstrative Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4. 1.3 Comparison Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2 Substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.2. 1 Nominal Substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.2.2 Verbal Substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.2.3 Clausal substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5. Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
References 16
1. Introduction
1. 1 Research Questions
This paper aims to discuss the effect of the differences between Englishand Chinese discourse upon English into Chinese and Chinese into Englishtranslation, based on the translation homework of seniors of English Majors.With the publication of “Cohesion in English” (Halliday & Hasan, 1976) ,“Discourse Analysis” (Brown&Yule, 1983) , “Discourse&Literature” (Cook,
1994) and “Introduction and Analysis: Theory and Method” (Gee, 1990) ,discourse theory has become very popular and has been applied in many fieldssuch as language teaching and translation. In my thesis, two questions wouldbe addressed: 1) Are their discourse differences between English and Chinesein terms of reference and substitution?2) Howthe differences affect translation?The purpose of this thesis is an attempt to find out whether discourse theorycan guide learners’ translation and whether it can improve the quality of thetranslated work.
1.2 Organization
The organization of the paper is as following: Section 2 will give a briefliterature review. Section 3 will present the differences between Englishdiscourse and Chinese discourse in terms of reference and substitution. Section4 analyzes how the differences affect learners’ translation. Section 5 comesto a conclusion.
RackNerd 商家从2019年上线以来争议也是比较大的,一直低价促销很多网友都认为坚持时间不长可能会跑路。不过,目前看到RackNerd还是在坚持且这次黑五活动也有发布,且活动促销也是比较多的,不过对于我们用户来说选择这些低价服务商尽量的不要将长远项目放在上面,低价年付套餐服务商一般都是用来临时业务的。RackNerd商家这次发布黑五促销活动,一共有五款年付套餐,涉及到多个机房。最低年付的套餐...
优林怎么样?优林好不好?优林 是一家国人VPS主机商,成立于2016年,主营国内外服务器产品。云服务器基于hyper-v和kvm虚拟架构,国内速度还不错。今天优林给我们带来促销的是国内东北地区哈尔滨云服务器!全部是独享带宽!首月5折 续费5折续费!地区CPU内存硬盘带宽价格购买哈尔滨电信2核2G50G1M53元直达链接哈尔滨电信4核4G50G1M83元直达链接哈尔滨电信8核8G50G1M131元直...
提速啦的来历提速啦是 网站 本着“良心 便宜 稳定”的初衷 为小白用户避免被坑提速啦的市场定位提速啦主要代理市场稳定速度的云服务器产品,避免新手购买云服务器的时候众多商家不知道如何选择,妮妮云就帮你选择好了产品,无需承担购买风险,不用担心出现被跑路 被诈骗的情况。提速啦的售后保证提速啦退款 通过于合作商的友好协商,云服务器提供3天内全额退款,超过3天不退款 物理机部分支持当天全额退款提速啦提现 充...