秦国【让古文翻译 古文翻译在线翻译中文】古文翻译器在线翻译

百度翻译在线拍照翻译  时间:2021-01-25  阅读:()

【让古文翻译古文翻译在线翻译中文】古

文翻译器在线翻译

求古文翻译 2006年全国高考语文卷II文言文材料详细注释及译文原文季布者楚人也。

为气任侠①有名于楚。

项籍使将兵②数窘汉王③。

及项羽灭高祖购求布千金④。

季布匿濮阳周氏。

衣褐衣⑤之鲁朱家所卖之⑥。

朱家心知是季布乃之洛阳见汝阴侯滕公⑦。

朱家曰 “臣各为其主用季布为项籍用职耳⑧。

项氏臣可尽诛邪今上始得天下独以己之私怨求一人⑨何示天下之不广也⑩君何不从容为上言邪 ”滕公心知朱家大侠意季布匿其所⑾乃许曰

“诺。

” 待间⑿果言如朱家指⒀。

上乃赦季布。

上拜为郎中⒁。

注解 ①为气任侠好逞意气而以侠义自任。

气意气。

②将率领。

③数屡次。

窘 困迫。

汉王指刘邦。

④购求悬赏征求。

⑤褐衣粗布衣服。

⑥“之鲁”之“之”到„„。

朱家汉初著名游侠。

⑦汝阴侯 即夏侯婴。

以其曾任滕县令故称滕公。

楚人称县令为公。

⑧职指职分内的事。

⑨独只仅。

⑩不广指气度狭隘。

⑾意猜测预料。

⑿待间jiàn见等待机会。

⒀指通“旨”意旨。

⒁拜授给官职。

译文 季布是楚地人为人好逞意气爱打抱不平在楚地很有名气。项羽派他率领军队 曾屡次使汉王刘邦受到困窘。

等到项羽灭亡以后汉高祖出千金悬赏捉拿季布。

季布躲藏在濮阳一个姓周的人家。

穿上粗布衣服将他和周家的几十个奴仆一同出卖给鲁地的朱家。

朱家心里知道是季布便乘坐轻便马车到洛阳去了拜见了汝阴侯滕公。

朱家说 “做臣下的各受自己的主上差遣季布受项羽差遣这完全是职分内的事。

项羽的臣下难道可以全都杀死吗现在皇上刚刚夺得天下仅仅凭着个人的怨恨去追捕一个人为什么要向天下人显示自己器量狭小呢您为什么不寻找机会向皇上说明呢 ”汝阴侯滕公知道朱家是位大侠客猜想季布一定隐藏在他那里便答应说 “好。

”滕公等待机会果真按照朱家的意思向皇上奏明。

皇上于是就赦免了季布。

皇上任命他做了郎中。

原文 孝惠时①为中郎将。

单于尝为书嫚吕后② 吕后大怒 召诸将议之③。

上将军樊哙曰 “臣愿得十万众横行匈奴中④。

”诸将皆阿吕后意⑤ 曰 “然”。

季布曰 “樊哙可斩也夫高帝将兵四十余万众 困于平城⑥今哙奈何以十万众横行匈奴中面欺”是时殿上皆恐太后罢朝 遂不复议击匈奴事。

注解 ①孝惠 即汉惠帝刘盈。

②单于匈奴君主的称号。

嫚侮辱。

③吕后 即吕雉汉高祖刘邦的皇后。

④横行往来冲杀无所阻挡。

⑤阿 附合迎合。

⑥困于平城汉高祖七年前200 韩王信勾结匈奴谋反刘邦领兵四十余万前往平息在平城被冒顿单于围困达七日后用陈平之计方得解围。

事见卷八《高祖本纪》、卷五十六《陈丞相世家》、卷九十三《韩信卢绾列传》等。

译文 汉惠帝的时候季布担任中郎将。

匈奴王单 chán 缠于曾经写信侮辱吕后 而且出言不逊  吕后大为恼火 召集众位将领来商议这件事。

上将军樊哙说 “我愿带领十万人马横扫匈奴。

”各位将领都迎合吕后的心意齐声说 “好。

”季布说 “樊哙这个人真该斩首啊当年高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢这是当面撒谎”在这个时候殿上的将领都感到惊恐 吕后因此退朝终于不再议论攻打匈奴的事了。

原文 季布为河东守①孝文时②人有言其贤者孝文召欲以为御史大夫。

复有言其勇使酒难近③。

至④ 留邸一月⑤见罢⑥。

季布因进曰 “臣无功窃宠待罪河东。

陛下无故召臣此人必有以臣欺陛下者⑦今臣至无所受事罢去此人必有以毁臣者。

夫陛下以一人之誉而召臣一人之毁而去臣臣恐天下有识闻之有以窥陛下也⑧。

”上默然渐。

注解 ①守指郡守。

②孝文 即汉文帝刘恒。

③使酒发酒疯。

④至指到达长安。

⑤邸客馆。

⑥见罢指文帝召见完了。

⑦以臣 “以誉臣”的意思。

⑧有识指有识见的人。

窥窥测。

译文 季布做了河东郡守汉文帝的时候有人说他很有才能汉文帝便召见他打算任命他做御史大夫。

又有人说他很勇敢但好发酒疯难以接近。

季布来到京城长安在客馆居留了一个月皇帝召见之后就让他回原郡。

季布因此对皇上说 “我没有什么功劳却受到了您的恩宠在河东郡任职。

现在陛下无缘无故地召见我这一定是有人妄誉我来欺骗陛下现在我来到了京城没有接受任何事情就此作罢遣回原郡这一定是有人在您面前毁谤

我。

陛下因为一个人赞誉我就召见又因为一个人的毁谤而要我回去我担心天下有见识的人听了这件事就窥探出您为人处事的深浅了。

”皇上默然不作声。

原文 楚人曹丘生①辩士②事贵人赵同等④与窦长君善⑤。

季布闻之寄书谏窦长君曰 “吾闻曹丘生非长者⑥勿与通⑦。

” 及曹丘生归⑧欲得书请季布。

窦长君曰 “季将军不说足下⑨足下无往。

” 固请书⑩遂行。

曹丘至即揖季布曰⑾  “楚人谚曰 ‘得黄金百斤不如得季布一诺’ 足下何以得此声于梁楚间哉且仆楚人足下亦楚人也。

仆游扬足下之名于天下⑿顾不重邪. . .

古文翻译 蔡泽燕国人。

游学四方 向所在诸侯求取官位 都没有获得机会。

到赵国被驱逐。

又前往韩、魏在路上所带行厨炊具又都给别人抢去了于是蔡泽只好向西到秦国。

蔡泽准备去见秦昭王就用计先派人扬言用以激怒秦国宰相范雎说 “燕人蔡泽是天下见识高超、 口辩厉害的智慧之人他一拜见秦王秦王一定会使你窘迫而蔡泽定会夺取你的相位。

”范雎听说后派人召蔡泽来见。

蔡泽进见却只长揖之礼而不下拜本来早就惹得范雎不高兴。

等到接见后蔡泽的态度又很倨傲放肆范雎于是责备他说你曾经扬言要取代我做秦国宰相难道有件事吗请允许我听听你的说法”蔡泽说 “假使像商君、吴起、大夫种那样的结局也可以作为祈向的愿望吗 ”范雎料到蔡泽故意引用这三人之事是要用这些说辞来堵住自己的嘴。

于是就诡辩地回答说 “为什么不可以像这三个人本来就是仁义的极致忠诚的标准。

因此君子为保持节义可以以身殉难视死如归。

活着而受辱没还不如为节义死去而荣耀。

士人本来就有杀身成名的只要仁义所在即便死也无所怨恨为什么不可以”蔡泽说 “商君、吴起、大夫种作为人臣做得对但那些君主却错了。

所以世人称这三人尽了忠孝之功而不得好报难道羡慕他们那样不得好报而白死么十人建功立业难道不期望成全吗性命和功名都得成全的这是最好的愿望。

功名可以使后世景仰而性命却失去的这就次一等了性命虽得苟全但声名却蒙受污辱这就是最下的一等了。

”听到这里范雎称许蔡泽的话。

于是请他入座待为上宾。

过后几天范雎上朝把蔡泽的情况向秦昭王作了禀报。

秦昭王召见蔡泽 同他谈话大为喜悦授予他客卿之位。

范雎于是托言有病情昭王允话他归还相印。

秦召王新宠蔡泽于是授予蔡泽宰相之位并在他的辅佐下灭了东周。

蔡泽做秦相几个月后有人说他的坏话中伤他蔡泽害怕被杀于是就托言有病归还相印。

在秦国十多年奉事昭王、孝文王、庄襄王最后奉事秦始皇。

蔡泽作为秦国使者出使燕国在燕国三年就让太子丹被送入秦国当了人质。一篇文言文翻译 褚公褚季野由章安令升任太尉记室参军当时褚公名气很大但地位卑微认识他的人不多。

褚公乘商人的船东行和几个送行的下属在钱塘亭投宿。

当时吴兴人沈充任县令正要送客人过浙江客人到后亭吏就把褚公等赶到了牛棚里。

潮水来了沈充起来散步看到褚公就问道  牛棚下是什么人  亭吏说  昨天有个北方佬到亭子投宿因为有贵客就暂且把他们挪到牛棚里了。

沈充有些醉意就远远地问道  北方佬要不要吃饼姓什么啊一块儿聊聊好吗 褚公就扬了扬手答道 我是河南褚季野。

 早就听说褚公的大名了县令非常惊慌不敢让褚公过来就来到牛棚下递上名片拜见褚公又重新宰杀禽畜准备菜肴放在褚公面前。

还把那个亭吏抽打了一顿借此向褚公道歉。

褚公和他一起喝酒言谈神色没有任何异常象是什么都没发生一样。

过后县令把褚公一直送到县界

文言文的翻译 录凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词都可照原文抄录。

此外古今词义一致人们熟知的词如“山”、 “火”、 “车”、 “问”、 “逃”等也无需翻译。

释这是用得最多的一种手段运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。

对通假字、一词多义、词类的活用用法多样的一些虚词等要特别注意一定要联系上下文选准它的确切解释。

理调整、理顺译文的词序。

大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致但也有一些文言句式如“孔子曰‘苛政猛于虎也’” 《捕蛇者说》原次序译作“苛酷的统治凶狠比老虎”这不符合现代语习惯应把“比老虎”调整到“凶狠”之前。

添在原文有省略的地方增添必要的内容使译文通顺、 明确。

如“忽然抚尺一下群响毕绝” 《口技》其中“抚尺”和“一下”之间缺一个动词“响”翻译应加上。

又如“尝贻余核舟一„„”《核舟记》译文时句前应加主语“王叔远”

“一”字之后应加量词“枚”。

删有些词语仅有语法作用而无法译出的可删去不译。

如“夫大国难测也” 《曹刿论战》中的“夫” “何陋之有” 《陋室铭》中的“之” “学而时习之” 《论语》中的“而”都属于这一类。

缩文言文有些句子为了增强气势故意用了繁笔翻译时可将其意思凝缩。

如 秦有席卷天下包举宇内囊括四海之意并吞八荒之心。

现代汉语中很难找到四种不同说法来译“席卷天下”“包举宇内”“囊括四

virmach:3.23美元用6个月,10G硬盘/VirMach1核6个月Virmach

virmach这是第二波出这种一次性周期的VPS了,只需要缴费1一次即可,用完即抛,也不允许你在后面续费。本次促销的是美国西海岸的圣何塞和美国东海岸的水牛城,周期为6个月,过后VPS会被自动且是强制性取消。需要临时玩玩的,又不想多花钱的用户,可以考虑下!官方网站:https://www.virmach.comTemporary Length Service Specials圣何塞VPS-一次性6个...

随风云-内蒙古三线BGP 2-2 5M 25/月 ,香港CN2 25/月 ,美国CERA 25/月 所有云服务器均支持5天无理由退款

公司成立于2021年,专注为用户提供低价高性能云计算产品,致力于云计算应用的易用性开发,面向全球客户提供基于云计算的IT解决方案与客户服务,拥有丰富的国内BGP、三线高防、香港等优质的IDC资源。公司一直秉承”以人为本、客户为尊、永续创新”的价值观,坚持”以微笑收获友善, 以尊重收获理解,以责任收获支持,以谦卑收获成长”的行为观向客户提供全面优质的互...

木木云35元/月,美国vps服务器优惠,1核1G/500M带宽/1T硬盘/4T流量

木木云怎么样?木木云品牌成立于18年,此为贵州木木云科技有限公司旗下新运营高端的服务器的平台,目前已上线美国中部大盘鸡,母鸡采用E5-267X系列,硬盘全部组成阵列。目前,木木云美国vps进行了优惠促销,1核1G/500M带宽/1T硬盘/4T流量,仅35元/月。点击进入:木木云官方网站地址木木云优惠码:提供了一个您专用的优惠码: yuntue目前我们有如下产品套餐:DV型 1H 1G 500M带宽...

百度翻译在线拍照翻译为你推荐
登陆qq空间首页手机怎么没法登陆QQ空间首页了?三国游戏哪个好玩哪款三国游戏最好玩`!车险哪个好人保和平安车险哪个好牡丹江教育云空间登录云空间的账号密忘了可是那个上面有不有不让重新申请一个怎么办willyunlee生化女战士主要讲的什么360云盘登录怎么登录怎么登陆360云盘?360云网盘下载360云盘与百度云盘的对比360云盘资源360云盘资源被和谐了怎么办360云盘论坛360云盘最大多少G广东联通网络传真现在好多网络传真的公司,都有好的线路是联通的,电信的,是不是走的每一条线路,价格都不一样呢?
网络域名 vps推荐 如何查询ip地址 lunarpages idc评测网 鲜果阅读 国内php空间 网盘申请 牛人与腾讯客服对话 网站木马检测工具 北京双线 如何用qq邮箱发邮件 linux使用教程 带宽租赁 中国电信网络测速 atom处理器 空间服务器 云销售系统 accountsuspended 俄勒冈州 更多