/…AfindereduciralmínimolosimpactosambientalesdelosprocesosdelaSecretaría,yparacontribuiralainiciativadelSecretarioGeneralenfavordeunsistemadeNacionesUnidassinconsecuenciasrespectodelclima,sehanimpresocantidadeslimitadasdeestedocumento.
Seruegaalosdelegadosquellevensuspropiosejemplaresalareuniónyevitensolicitarotros.
CBDDistr.
GENERALUNEP/CBD/WG8J/7/215deseptiembrede2011ESPAOLORIGINAL:INGLSGRUPODETRABAJOESPECIALDECOMPOSICINABIERTAENTREPERODOSDESESIONESSOBREELARTCULO8j)YDISPOSICIONESCONEXASDELCONVENIOSOBRELADIVERSIDADBIOLGICASéptimareuniónMontreal,31deoctubre–4denoviembrede2011Tema3delprogramaprovisional*PROGRESOENLAAPLICACINDELARTCULO8j)YDISPOSICIONESCONEXASYSUINTEGRACINENDIVERSASESFERASDETRABAJODELCONVENIOYENLOSINFORMESNACIONALESNotadelSecretarioEjecutivoINTRODUCCIN1.
Enlospárrafos1a4deladecisiónX/43sobreinformesacercadelprogresologrado,lasPartestomaronnotadelosavanceslogradosenlaintegracióndelastareaspertinentesdelprogramadetrabajoenlosprogramastemáticosdelConvenioyatravésdelosinformesnacionales,ypidióalSecretarioEjecutivoqueenlaséptimareunióndelGrupodetrabajoespecialdecomposiciónabiertaentreperíodosdesesionessobreelartículo8j)informarasobrelosavanceslogradosenlaaplicacióndelartículo8j)ydisposicionesconexas.
Asimismo,seinstóalasPartes,queaúnnohubieranpresentadoinformaciónsobrelaaplicacióndelprogramadetrabajosobreelartículo8j)ydisposicionesconexas,incluidainformaciónsobrelaparticipaciónnacionaldecomunidadesindígenasylocales,quelohicieranporconductodeloscuartosinformesnacionalessiemprequefueraposible,trasconsultaralascomunidadesindígenasylocalesyantesdelaséptimareunióndelGrupodetrabajosobreelartículo8j).
EnesamismadecisiónsepidióalSecretarioEjecutivoqueanalizarayresumieradichainformaciónylapusieraadisposicióndelGrupodetrabajosobreelartículo8j)ydisposicionesconexasensuséptimareunión.
2.
Enrespuestaaestasolicitud,elSecretarioEjecutivoinstrumentóinfraestructura,atravésdelasdirectricesparaloscuartosinformesnacionalesyatravésdelfondovoluntarioparalaparticipacióndecomunidadesindígenasylocalesenlasreunionescelebradasenelmarcodelConvenio,parareuniranualmentedichainformaciónyparaponerlaadisposicióndelasreunionesdelGrupodetrabajosobreelartículo8j)ydisposicionesconexas.
LanotadelSecretarioEjecutivosobremecanismosparalaparticipacióndelascomunidadesindígenasylocalesenlalabordelConvenio(UNEP/CBD/WG8J/7/9)proporcionaestadísticasrelativasalfondovoluntarioparalaparticipacióndelascomunidadesindígenasylocalesenlasreunionescelebradasenelmarcodelConvenio,asícomoestadísticassobreelusodelaspáginaswebpertinentesdelConvenio.
Sinembargo,sibiendiversasParteshansuministrado*UNEP/CBD/WG8J/7/1/Rev.
1.
UNEP/CBD/WG8J/7/2Página2informacióngeneralsobrelaintegraciónyparticipacióndelascomunidadesindígenasylocales,loscuartosinformesnacionalesrecibidoshastaelmomentonohanincluidoestadísticasconcretassobrelaparticipaciónnacionaldelascomunidadesindígenasylocales.
3.
AfindeasistiralGrupodetrabajoyparaevitarladuplicacióndeinformación,lasecciónIrefiereúnicamenteaaquellasesferastemáticasenlasqueselograronavancesdesdelasextareunióndelGrupodetrabajosobreelartículo8j).
LasecciónIIinformasobrelosavancesenlaaplicacióndelartículo8j)ydisposicionesconexassobrelabasedeunanálisisexhaustivode167cuartosinformesnacionales.
1I.
ESFERASTEMTICASLasecciónIIIdelpresentedocumentocontieneunproyectoderecomendaciónparalaconsideracióndelGrupodetrabajo.
Noserecibieronopinionessobreestetemadelprogramayporlotantonohaycompilación.
A.
Introducción4.
Cabesealarquelasdisposicionesconexas,comoelartículo10c)yelpárrafo2delartículo17,noseabordanenprogramasdetrabajoespecíficossinoatravésdesuintegraciónenlosdiversosprogramastemáticosycuestionesintersectoriales.
Porlotanto,tambiénsetienenencuentalosPrincipiosydirectricesdeAddisAbebasobreutilizaciónsostenible,lasDirectricesAkwé:Konyotrasherramientas,yaquelaaplicacióndeestasporlasPartestieneunaincidenciadirectaenlaaplicacióndeesosartículos.
B.
Accesoalosrecursosgenéticosyparticipaciónequitativaenlosbeneficiosquesederivendesuutilización5.
UnlogrosignificativodeladécimareunióndelaConferenciadelasPartesenelConveniosobrelaDiversidadBiológicafuelaadopcióndelProtocolodeNagoyasobreaccesoalosrecursosgenéticosyparticipaciónjustayequitativaenlosbeneficiosquesederivendesuutilización.
6.
ElProtocoloproporcionaunmarconormativatransparenteparalaaplicaciónefectivadelaparticipaciónjustayequitativadelosbeneficiosquederivendelautilizacióndelosrecursosgenéticos,queesunodelostresobjetivosdelConveniosobrelaDiversidadBiológica,yentraráenvigenciaalos90díasdequesehayadepositadoel50°instrumentoderatificación.
7.
LomedulardelProtocolosonlasobligacionesrelativasalaccesoalosrecursosgenéticosylaparticipaciónjustayequitativaenlosbeneficiosquederivendelosrecursosgenéticos,asícomoalcumplimientodelalegislaciónnacionalsobreaccesoyparticipaciónenlosbeneficiosylascondicionesmutuamenteacordadas.
ElProtocolocontieneavancesimportantesparalascomunidadesindígenasylocales.
Abordaeltemadelosconocimientostradicionalesqueposeenlascomunidadesindígenasylocalessobrelosrecursosgenéticos,asícomolosrecursosgenéticosmismosqueposeenesascomunidades,dondesehanreconocidolosderechosdelascomunidadessobrelosrecursos.
8.
Ensupreámbulo,elProtocolopresentauncontextoparalainterpretacióndeltexto.
Contienesietepárrafosquesonparticularmentepertinentesparalospueblosindígenasylascomunidadeslocalesysusconocimientostradicionales.
Estospárrafosincluyenreferenciasalartículo8j),lainterrelaciónentrerecursosgenéticosyconocimientostradicionalesysucarácterinseparable,ladiversidaddecircunstanciasdepropiedadotenenciadeconocimientostradicionales(incluidosporpaíses),la1Al30dejuniode2011.
UNEP/CBD/WG8J/7/2Página3/…identificacióndelostitulareslegítimosdelosconocimientostradicionales,laDeclaraciónsobrelosderechosdelospueblosindígenas29.
LasPartesContratanteshandetomarmedidasparaasegurarqueseobtengaelconsentimientofundamentadopreviodelascomunidadesindígenasylocalesenestassituacionesyquehayaunaparticipaciónjustayequitativaenlosbeneficiosquesederivendelautilizacióndeconocimientostradicionalesasociadosconrecursosgenéticos,asícomodelautilizacióndelosrecursosgenéticos,deconformidadconlalegislaciónnacional.
Tambiénrequierequelaparticipaciónenlosbeneficiossebaseencondicionesmutuamenteacordadas.
Enelcumplimientodesusobligaciones,lasPartesdeberántenerencuentalasleyesconsuetudinariasylosprotocolosyprocedimientoscomunitariosdelascomunidadesindígenasylocales,ydeberánrespetarlasformasconsuetudinariasdeutilizacióneintercambioderecursosgenéticosyconocimientostradicionalesasociados.
ylanoextincióndederechosexistentes.
10.
ElProtocolotambiénimponealasParteslaobligacióndeobservarlasleyesyrequisitosnormativosnacionalesdelospaísesproveedoresreferidosalaccesoylaparticipaciónenlosbeneficiosderivadosdelosconocimientostradicionalesasociadosalosrecursosgenéticos.
C.
Diversidadbiológicadetierrasáridasysubhúmedas11.
Elpárrafo3delprogramadetrabajo312.
Enelincisoii)delapartadoa)delpárrafo2desudecisiónX/35,adoptadaensudécimareunión,laConferenciadelasPartes(COP)instóalasPartesyotrosgobiernos,dondeprocediera,aque:elaboraranyaplicaranplanesdegestióndesequíasysistemasdealertatemprana,orevisaranlosplanesysistemasexistentes,atodoslosniveles,incluidosplanesdegestiónregionales,subregionalesydecuencas,teniendoencuentaelimpactodelasequíayladesertificaciónsobreladiversidadbiológicayelpapeldeladiversidadbiológicaydeaccionesdeluchacontraladesertificaciónenlamejoradelaresilienciadelastierrasáridasysubhúmedas,procurandodirigirlagestióndeladiversidadbiológicaparalaprevencióndeladesertificación,incluidoatravésdelaparticipacióndetodoslosinteresadosdirectos,especialmentelasmujeres,lospastoresyotrascomunidadesindígenasylocales,y,segúnproceda,deacuerdoconestrategiastradicionalesdebasecomunitaria,enparticularmediantesistemasdeusoconsuetudinario.
sobretierrasáridasysubhúmedasestableceque"lapuestaenmarchadelprogramadetrabajosebasarátambiénenlosconocimientos,innovacionesyprácticasdelascomunidadesindígenasylocalesdeconformidadconelartículo8j)delConvenio".
13.
Enesamismadecisión,laConferenciadelasPartes:a)InstóalasPartesyotrosgobiernos,dondeprocediera,aque"integrenlostemasreferidosalastierrasáridasysubhúmedasenestrategias,planesyprogramasnacionalespertinentes,enparticular,estrategiasyplanesdeacciónnacionalesrevisadosdediversidadbiológica,programasnacionalesdeaccióndeluchacontraladesertificaciónyprogramasnacionalesdeacciónparalaadaptación,convistasamejoraryarmonizarlaaplicación,siemprequeseaposible,conlaparticipaciónplenayefectivadelascomunidadesindígenasylocales"(apartadob)delpárrafo2);b)InstóalasPartesyotrosgobiernosaquefijaranmetasnacionalesyregionalesespecíficas,deacuerdoconlascircunstanciasnacionalesyenconsonanciaconelPlanEstratégicodeDiversidadBiológicaparaelperíodo2011-2020,afindemedirlosavancesenlaaplicacióndelprogramadetrabajosobreladiversidadbiológicadetierrasáridasysubhúmedasenelmarcodelConveniosobrela2Anexodelaresolución61/295delaAsambleaGeneral.
3DecisiónV/23,anexoI.
UNEP/CBD/WG8J/7/2Página4DiversidadBiológica,paraasíreflejarmásadecuadamentelosdesafíosparticularesalosqueseenfrentanestosecosistemasysuspoblaciones,especialmentelascomunidadesindígenasylocales(párrafo4);c)AlentóalasPartes,otrosgobiernosyorganizacionespertinentesautilizarlainformacióncontenidaenlanotadelSecretarioEjecutivosobrelaintegracióndelosimpactosdelcambioclimáticoylasactividadesderespuestaenelprogramadetrabajosobreladiversidadbiológicadelastierrasáridasysubhúmedas,4d)PidióalSecretarioEjecutivoque,encolaboraciónconlaSecretaríadelaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificacióny,dentrodeloposible,laSecretaríadelaConvenciónMarcodelasNacionesUnidassobreelCambioClimático,asícomootrosasociadospertinentes,publicara,sujetoaladisponibilidadderecursosfinancieros,uninformeespecialrevisadoporparesenlaseriedeCuadernosTécnicosdelConveniosobrelaDiversidadBiológica,referidoalvalordelastierrasáridasysubhúmedas,similaralosinformesdelosCuadernosTécnicossobrelavaloracióndeloshumedalesylosbosques,teniendoencuentaelpapeldelospastoresyotrascomunidadesindígenasylocalesenlaconservaciónyutilizaciónsostenibledeladiversidadbiológicadetierrasáridasysubhúmedasysusconocimientostradicionalescorrespondientes,conmirasaqueelinformeestédisponibleatiempoparalasegundaConferenciaCientíficadelComitédeCienciayTecnologíadelaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificación(apartadob)delpárrafo8);asícomolainformacióncontenidaenladecisiónIX/16,conlaparticipaciónplenayefectivadelascomunidadesindígenasylocales,ensufuturotrabajodeintegracióndelcambioclimáticoenlaaplicacióndelprogramadetrabajosobreladiversidadbiológicadelastierrasáridasysubhúmedas(párrafo7);e)SolicitóalSecretarioEjecutivoqueexpandieralabasededatosdebuenasprácticasyleccionesaprendidasquetieneactualmenteelConveniosobrelaDiversidadBiológica,conelfindearticularlaconservaciónyutilizaciónsostenibledeladiversidadbiológicaconlosmediosdevidadelastierrasáridasysubhúmedas,especialmenteenelcasodecomunidadesindígenasylocales,yquecoordinarasulaborconlosesfuerzosdelComitédeCienciayTecnologíadelaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificacióntendientesacrearunsistemadegestióndeconocimientosyconotrasbasesdedatospertinentesdeestudiosdecaso,incluidaslasdesarrolladasporlaOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAgriculturaylaAlimentación(apartada)delpárrafo9).
14.
Enelpárrafo10delamismadecisión,laConferenciadelasPartestomónotadelaorientaciónsobreelpastoreocontenidaenlaguíadebuenasprácticasdepastoreo,conservacióndelanaturalezaydesarrollo,5"a)encolaboraciónconlaOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAgriculturaylaAlimentaciónylaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificación,lasmejoresprácticasderesolucióndeconflictosentrelaconservaciónyutilizaciónsostenibledeladiversidadbiológicayelpastoreoylaagriculturaentierrasáridasysubhúmedas,incluidosconflictosrelacionadosconlagestiónintegradaderecursoshídricosydéficitdeagua,específicamenteallídondeesosconflictosafectanlasnecesidadesdeaguadeladiversidadbiológica,afindesubsanarlascarenciasdeinformacióndetectadasconlaparticipaciónplenayefectivadelascomunidadesindígenasylocalesysujetoaladisponibilidadderecursosfinancieros;ypidióasimismoalSecretarioEjecutivoqueidentificara:"b)ejemplosdebuenasprácticasdeparticipacióndegruposmarginados,especialmentecomunidadesdepastoresnómadesypueblosindígenastrashumantes,definidasenfuncióndelas4UNEP/CBD/SBSTTA/14/6/Add.
1.
5https://www.
cbd.
int/development/doc/cbd-good-practice-guide-pastoralism-booklet-web-en.
pdf.
bgp.to对日本机房、新加坡机房的独立服务器在搞特价促销,日本独立服务器低至6.5折优惠,新加坡独立服务器低至7.5折优惠,所有优惠都是循环的,终身不涨价。服务器不限制流量,支持升级带宽,免费支持Linux和Windows server中文版(还包括Windows 10). 特色:自动部署,无需人工干预,用户可以在后台自己重装系统、重启、关机等操作!官方网站:https://www.bgp.to...
搬瓦工最近上线了一个新的荷兰机房,荷兰 EUNL_9 机房,这个 9 的编号感觉也挺随性的,之前的荷兰机房编号是 EUNL_3。这次荷兰新机房 EUNL_9 采用联通 AS9929 高端路线,三网都接入了 AS9929,对于联通用户来说是个好消息,又多了一个选择。对于其他用户可能还是 CN2 GIA 机房更合适一些。其实对于联通用户,这个荷兰机房也是比较远的,相比之下日本软银 JPOS_1 机房可...
弘速云是创建于2021年的品牌,运营该品牌的公司HOSU LIMITED(中文名称弘速科技有限公司)公司成立于2021年国内公司注册于2019年。HOSU LIMITED主要从事出售香港VPS、美国VPS、香港独立服务器、香港站群服务器等,目前在售VPS线路有CN2+BGP、CN2 GIA,该公司旗下产品均采用KVM虚拟化架构。可联系商家代安装iso系统。国庆活动 优惠码:hosu10-1产品介绍...