/…AfindereduciralmínimolosimpactosambientalesdelosprocesosdelaSecretaría,yparacontribuiralainiciativadelSecretarioGeneralenfavordeunsistemadeNacionesUnidassinconsecuenciasrespectodelclima,sehanimpresocantidadeslimitadasdeestedocumento.
Seruegaalosdelegadosquellevensuspropiosejemplaresalareuniónyevitensolicitarotros.
CBDDistr.
GENERALUNEP/CBD/WG8J/7/215deseptiembrede2011ESPAOLORIGINAL:INGLSGRUPODETRABAJOESPECIALDECOMPOSICINABIERTAENTREPERODOSDESESIONESSOBREELARTCULO8j)YDISPOSICIONESCONEXASDELCONVENIOSOBRELADIVERSIDADBIOLGICASéptimareuniónMontreal,31deoctubre–4denoviembrede2011Tema3delprogramaprovisional*PROGRESOENLAAPLICACINDELARTCULO8j)YDISPOSICIONESCONEXASYSUINTEGRACINENDIVERSASESFERASDETRABAJODELCONVENIOYENLOSINFORMESNACIONALESNotadelSecretarioEjecutivoINTRODUCCIN1.
Enlospárrafos1a4deladecisiónX/43sobreinformesacercadelprogresologrado,lasPartestomaronnotadelosavanceslogradosenlaintegracióndelastareaspertinentesdelprogramadetrabajoenlosprogramastemáticosdelConvenioyatravésdelosinformesnacionales,ypidióalSecretarioEjecutivoqueenlaséptimareunióndelGrupodetrabajoespecialdecomposiciónabiertaentreperíodosdesesionessobreelartículo8j)informarasobrelosavanceslogradosenlaaplicacióndelartículo8j)ydisposicionesconexas.
Asimismo,seinstóalasPartes,queaúnnohubieranpresentadoinformaciónsobrelaaplicacióndelprogramadetrabajosobreelartículo8j)ydisposicionesconexas,incluidainformaciónsobrelaparticipaciónnacionaldecomunidadesindígenasylocales,quelohicieranporconductodeloscuartosinformesnacionalessiemprequefueraposible,trasconsultaralascomunidadesindígenasylocalesyantesdelaséptimareunióndelGrupodetrabajosobreelartículo8j).
EnesamismadecisiónsepidióalSecretarioEjecutivoqueanalizarayresumieradichainformaciónylapusieraadisposicióndelGrupodetrabajosobreelartículo8j)ydisposicionesconexasensuséptimareunión.
2.
Enrespuestaaestasolicitud,elSecretarioEjecutivoinstrumentóinfraestructura,atravésdelasdirectricesparaloscuartosinformesnacionalesyatravésdelfondovoluntarioparalaparticipacióndecomunidadesindígenasylocalesenlasreunionescelebradasenelmarcodelConvenio,parareuniranualmentedichainformaciónyparaponerlaadisposicióndelasreunionesdelGrupodetrabajosobreelartículo8j)ydisposicionesconexas.
LanotadelSecretarioEjecutivosobremecanismosparalaparticipacióndelascomunidadesindígenasylocalesenlalabordelConvenio(UNEP/CBD/WG8J/7/9)proporcionaestadísticasrelativasalfondovoluntarioparalaparticipacióndelascomunidadesindígenasylocalesenlasreunionescelebradasenelmarcodelConvenio,asícomoestadísticassobreelusodelaspáginaswebpertinentesdelConvenio.
Sinembargo,sibiendiversasParteshansuministrado*UNEP/CBD/WG8J/7/1/Rev.
1.
UNEP/CBD/WG8J/7/2Página2informacióngeneralsobrelaintegraciónyparticipacióndelascomunidadesindígenasylocales,loscuartosinformesnacionalesrecibidoshastaelmomentonohanincluidoestadísticasconcretassobrelaparticipaciónnacionaldelascomunidadesindígenasylocales.
3.
AfindeasistiralGrupodetrabajoyparaevitarladuplicacióndeinformación,lasecciónIrefiereúnicamenteaaquellasesferastemáticasenlasqueselograronavancesdesdelasextareunióndelGrupodetrabajosobreelartículo8j).
LasecciónIIinformasobrelosavancesenlaaplicacióndelartículo8j)ydisposicionesconexassobrelabasedeunanálisisexhaustivode167cuartosinformesnacionales.
1I.
ESFERASTEMTICASLasecciónIIIdelpresentedocumentocontieneunproyectoderecomendaciónparalaconsideracióndelGrupodetrabajo.
Noserecibieronopinionessobreestetemadelprogramayporlotantonohaycompilación.
A.
Introducción4.
Cabesealarquelasdisposicionesconexas,comoelartículo10c)yelpárrafo2delartículo17,noseabordanenprogramasdetrabajoespecíficossinoatravésdesuintegraciónenlosdiversosprogramastemáticosycuestionesintersectoriales.
Porlotanto,tambiénsetienenencuentalosPrincipiosydirectricesdeAddisAbebasobreutilizaciónsostenible,lasDirectricesAkwé:Konyotrasherramientas,yaquelaaplicacióndeestasporlasPartestieneunaincidenciadirectaenlaaplicacióndeesosartículos.
B.
Accesoalosrecursosgenéticosyparticipaciónequitativaenlosbeneficiosquesederivendesuutilización5.
UnlogrosignificativodeladécimareunióndelaConferenciadelasPartesenelConveniosobrelaDiversidadBiológicafuelaadopcióndelProtocolodeNagoyasobreaccesoalosrecursosgenéticosyparticipaciónjustayequitativaenlosbeneficiosquesederivendesuutilización.
6.
ElProtocoloproporcionaunmarconormativatransparenteparalaaplicaciónefectivadelaparticipaciónjustayequitativadelosbeneficiosquederivendelautilizacióndelosrecursosgenéticos,queesunodelostresobjetivosdelConveniosobrelaDiversidadBiológica,yentraráenvigenciaalos90díasdequesehayadepositadoel50°instrumentoderatificación.
7.
LomedulardelProtocolosonlasobligacionesrelativasalaccesoalosrecursosgenéticosylaparticipaciónjustayequitativaenlosbeneficiosquederivendelosrecursosgenéticos,asícomoalcumplimientodelalegislaciónnacionalsobreaccesoyparticipaciónenlosbeneficiosylascondicionesmutuamenteacordadas.
ElProtocolocontieneavancesimportantesparalascomunidadesindígenasylocales.
Abordaeltemadelosconocimientostradicionalesqueposeenlascomunidadesindígenasylocalessobrelosrecursosgenéticos,asícomolosrecursosgenéticosmismosqueposeenesascomunidades,dondesehanreconocidolosderechosdelascomunidadessobrelosrecursos.
8.
Ensupreámbulo,elProtocolopresentauncontextoparalainterpretacióndeltexto.
Contienesietepárrafosquesonparticularmentepertinentesparalospueblosindígenasylascomunidadeslocalesysusconocimientostradicionales.
Estospárrafosincluyenreferenciasalartículo8j),lainterrelaciónentrerecursosgenéticosyconocimientostradicionalesysucarácterinseparable,ladiversidaddecircunstanciasdepropiedadotenenciadeconocimientostradicionales(incluidosporpaíses),la1Al30dejuniode2011.
UNEP/CBD/WG8J/7/2Página3/…identificacióndelostitulareslegítimosdelosconocimientostradicionales,laDeclaraciónsobrelosderechosdelospueblosindígenas29.
LasPartesContratanteshandetomarmedidasparaasegurarqueseobtengaelconsentimientofundamentadopreviodelascomunidadesindígenasylocalesenestassituacionesyquehayaunaparticipaciónjustayequitativaenlosbeneficiosquesederivendelautilizacióndeconocimientostradicionalesasociadosconrecursosgenéticos,asícomodelautilizacióndelosrecursosgenéticos,deconformidadconlalegislaciónnacional.
Tambiénrequierequelaparticipaciónenlosbeneficiossebaseencondicionesmutuamenteacordadas.
Enelcumplimientodesusobligaciones,lasPartesdeberántenerencuentalasleyesconsuetudinariasylosprotocolosyprocedimientoscomunitariosdelascomunidadesindígenasylocales,ydeberánrespetarlasformasconsuetudinariasdeutilizacióneintercambioderecursosgenéticosyconocimientostradicionalesasociados.
ylanoextincióndederechosexistentes.
10.
ElProtocolotambiénimponealasParteslaobligacióndeobservarlasleyesyrequisitosnormativosnacionalesdelospaísesproveedoresreferidosalaccesoylaparticipaciónenlosbeneficiosderivadosdelosconocimientostradicionalesasociadosalosrecursosgenéticos.
C.
Diversidadbiológicadetierrasáridasysubhúmedas11.
Elpárrafo3delprogramadetrabajo312.
Enelincisoii)delapartadoa)delpárrafo2desudecisiónX/35,adoptadaensudécimareunión,laConferenciadelasPartes(COP)instóalasPartesyotrosgobiernos,dondeprocediera,aque:elaboraranyaplicaranplanesdegestióndesequíasysistemasdealertatemprana,orevisaranlosplanesysistemasexistentes,atodoslosniveles,incluidosplanesdegestiónregionales,subregionalesydecuencas,teniendoencuentaelimpactodelasequíayladesertificaciónsobreladiversidadbiológicayelpapeldeladiversidadbiológicaydeaccionesdeluchacontraladesertificaciónenlamejoradelaresilienciadelastierrasáridasysubhúmedas,procurandodirigirlagestióndeladiversidadbiológicaparalaprevencióndeladesertificación,incluidoatravésdelaparticipacióndetodoslosinteresadosdirectos,especialmentelasmujeres,lospastoresyotrascomunidadesindígenasylocales,y,segúnproceda,deacuerdoconestrategiastradicionalesdebasecomunitaria,enparticularmediantesistemasdeusoconsuetudinario.
sobretierrasáridasysubhúmedasestableceque"lapuestaenmarchadelprogramadetrabajosebasarátambiénenlosconocimientos,innovacionesyprácticasdelascomunidadesindígenasylocalesdeconformidadconelartículo8j)delConvenio".
13.
Enesamismadecisión,laConferenciadelasPartes:a)InstóalasPartesyotrosgobiernos,dondeprocediera,aque"integrenlostemasreferidosalastierrasáridasysubhúmedasenestrategias,planesyprogramasnacionalespertinentes,enparticular,estrategiasyplanesdeacciónnacionalesrevisadosdediversidadbiológica,programasnacionalesdeaccióndeluchacontraladesertificaciónyprogramasnacionalesdeacciónparalaadaptación,convistasamejoraryarmonizarlaaplicación,siemprequeseaposible,conlaparticipaciónplenayefectivadelascomunidadesindígenasylocales"(apartadob)delpárrafo2);b)InstóalasPartesyotrosgobiernosaquefijaranmetasnacionalesyregionalesespecíficas,deacuerdoconlascircunstanciasnacionalesyenconsonanciaconelPlanEstratégicodeDiversidadBiológicaparaelperíodo2011-2020,afindemedirlosavancesenlaaplicacióndelprogramadetrabajosobreladiversidadbiológicadetierrasáridasysubhúmedasenelmarcodelConveniosobrela2Anexodelaresolución61/295delaAsambleaGeneral.
3DecisiónV/23,anexoI.
UNEP/CBD/WG8J/7/2Página4DiversidadBiológica,paraasíreflejarmásadecuadamentelosdesafíosparticularesalosqueseenfrentanestosecosistemasysuspoblaciones,especialmentelascomunidadesindígenasylocales(párrafo4);c)AlentóalasPartes,otrosgobiernosyorganizacionespertinentesautilizarlainformacióncontenidaenlanotadelSecretarioEjecutivosobrelaintegracióndelosimpactosdelcambioclimáticoylasactividadesderespuestaenelprogramadetrabajosobreladiversidadbiológicadelastierrasáridasysubhúmedas,4d)PidióalSecretarioEjecutivoque,encolaboraciónconlaSecretaríadelaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificacióny,dentrodeloposible,laSecretaríadelaConvenciónMarcodelasNacionesUnidassobreelCambioClimático,asícomootrosasociadospertinentes,publicara,sujetoaladisponibilidadderecursosfinancieros,uninformeespecialrevisadoporparesenlaseriedeCuadernosTécnicosdelConveniosobrelaDiversidadBiológica,referidoalvalordelastierrasáridasysubhúmedas,similaralosinformesdelosCuadernosTécnicossobrelavaloracióndeloshumedalesylosbosques,teniendoencuentaelpapeldelospastoresyotrascomunidadesindígenasylocalesenlaconservaciónyutilizaciónsostenibledeladiversidadbiológicadetierrasáridasysubhúmedasysusconocimientostradicionalescorrespondientes,conmirasaqueelinformeestédisponibleatiempoparalasegundaConferenciaCientíficadelComitédeCienciayTecnologíadelaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificación(apartadob)delpárrafo8);asícomolainformacióncontenidaenladecisiónIX/16,conlaparticipaciónplenayefectivadelascomunidadesindígenasylocales,ensufuturotrabajodeintegracióndelcambioclimáticoenlaaplicacióndelprogramadetrabajosobreladiversidadbiológicadelastierrasáridasysubhúmedas(párrafo7);e)SolicitóalSecretarioEjecutivoqueexpandieralabasededatosdebuenasprácticasyleccionesaprendidasquetieneactualmenteelConveniosobrelaDiversidadBiológica,conelfindearticularlaconservaciónyutilizaciónsostenibledeladiversidadbiológicaconlosmediosdevidadelastierrasáridasysubhúmedas,especialmenteenelcasodecomunidadesindígenasylocales,yquecoordinarasulaborconlosesfuerzosdelComitédeCienciayTecnologíadelaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificacióntendientesacrearunsistemadegestióndeconocimientosyconotrasbasesdedatospertinentesdeestudiosdecaso,incluidaslasdesarrolladasporlaOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAgriculturaylaAlimentación(apartada)delpárrafo9).
14.
Enelpárrafo10delamismadecisión,laConferenciadelasPartestomónotadelaorientaciónsobreelpastoreocontenidaenlaguíadebuenasprácticasdepastoreo,conservacióndelanaturalezaydesarrollo,5"a)encolaboraciónconlaOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAgriculturaylaAlimentaciónylaConvencióndelasNacionesUnidasdeLuchacontralaDesertificación,lasmejoresprácticasderesolucióndeconflictosentrelaconservaciónyutilizaciónsostenibledeladiversidadbiológicayelpastoreoylaagriculturaentierrasáridasysubhúmedas,incluidosconflictosrelacionadosconlagestiónintegradaderecursoshídricosydéficitdeagua,específicamenteallídondeesosconflictosafectanlasnecesidadesdeaguadeladiversidadbiológica,afindesubsanarlascarenciasdeinformacióndetectadasconlaparticipaciónplenayefectivadelascomunidadesindígenasylocalesysujetoaladisponibilidadderecursosfinancieros;ypidióasimismoalSecretarioEjecutivoqueidentificara:"b)ejemplosdebuenasprácticasdeparticipacióndegruposmarginados,especialmentecomunidadesdepastoresnómadesypueblosindígenastrashumantes,definidasenfuncióndelas4UNEP/CBD/SBSTTA/14/6/Add.
1.
5https://www.
cbd.
int/development/doc/cbd-good-practice-guide-pastoralism-booklet-web-en.
pdf.
spinservers是一家主营国外服务器租用和Hybrid Dedicated等产品的商家,Majestic Hosting Solutions LLC旗下站点,商家数据中心包括美国达拉斯和圣何塞机房,机器一般10Gbps端口带宽,且硬件配置较高。目前,主机商针对达拉斯机房机器提供优惠码,最低款Dual E5-2630L v2+64G+1.6TB SSD月付89美元起,支持PayPal、支付宝等...
IntoVPS是成立于2004年的Hosterion SRL旗下于2009年推出的无管理型VPS主机品牌,商家提供基于OpenStack构建的VPS产品,支持小时计费是他的一大特色,VPS可选数据中心包括美国弗里蒙特、达拉斯、英国伦敦、荷兰和罗马尼亚等6个地区机房。商家VPS主机基于KVM架构,最低每小时0.0075美元起($5/月)。下面列出几款VPS主机配置信息。CPU:1core内存:2GB...
RAKSmart 商家最近动作还是比较大的,比如他们也在增加云服务器产品,目前已经包含美国圣何塞和洛杉矶机房,以及这个月有新增的中国香港机房,根据大趋势云服务器算是比较技术流的趋势。传统的VPS主机架构方案在技术层面上稍微落后一些,当然也是可以用的。不清楚是商家出于对于传统VPS主机清理库存,还是多渠道的产品化营销,看到RAKSmart VPS主机提供美国、香港和日本机房的半价促销,当然也包括其他...