全国2008年7月高等教育自学考试国际商务英语试题课程代码:05844I.
Translatethefollowingwordsandexpressions:(10%)(i)FromEnglishintoChinese:1.
purchasingpowerparity2.
documentsagainstacceptance3.
insurancepolicy4.
just-in-timeinventory5.
taxholiday(ii)FromChineseintoEnglish:6.
特许经营7.
关税同盟8.
外汇市场9.
证券交易所10.
差别待遇II.
Matchthewordsandexpressionsontheleftwiththeexplanationsontheright:(5%11.
subrogatea.
todeveloptheuseof,makethebestuseof()12.
exploitb.
themarketing,transporting,merchandising,andsellingofanyitem()13.
carriagec.
thesendingofmoneyorthemoneysent()14.
remittanced.
thepriceorcostoftransportation()15.
distributione.
tosubstituteaclaimagainstonepersonforaclaimagainstanotherpersonIII.
MakebriefexplanationsofthefollowingtermsandgivethefullnameoftheabbreviationinEnglish:(20%)16.
GeneralizedSystemofPreference17.
sellingrate18.
consignee19.
Incoterms20.
EUIV.
Fillineachofthefollowingblankswithanappropriatewordfromthelist(Youcanonlychoose10fromthefollowing12wordsinthesquare):(10%)PromisetrustworthypaymentbankconditionalpaidWithexporterimporterasstrongertoAletterofcreditbeingtheundertakingoftheissuingbanktomake(21)thereputation,andthefinancialstrengthofthat(22)______areofprimeimportance.
The(23)______thebank'sfinancialstandingisandthemoreprestigiousthebankis,themore(24)______itsletterofcreditappears.
Furthermore,itshouldbenotedthatthebank'sundertakingtopayasprovidedinaletterofcreditisa(25)______one.
Thebankwillliveuptoitspromiseonlywhenthestipulationsintheletterofcreditarecomplied(26)______bythebeneficiaryinduecourse.
Inotherwords,thebeneficiary,the(27)______inforeigntrade,willbe(28)______onlyafterhehasdulyfulfilledhisobligations(29)______statedinthecredit.
Insummation,aletterofcreditisabank'sconditional(30)______tomakeduepaymenttothebeneficiary.
V.
TranslatethefollowingintoEnglish:(25%)31.
外国直接投资主要有三种形式:建立新企业,购买现成设备和建立合资公司.
32.
世界500强企业中有160多家企业总部设在美国,这160多家企业中有24家是全球前百名企业.
33.
GDP计算的是在一个经济体地理区域内所生产的所有实物产品和服务价值.
34.
国际商务的另一种重要形式是由一国居民向另一国提供资金,称为国际投资.
35.
每一份保险合同都需要有可保利益的支持,否则它就是无效的.
VI.
TranslatethefollowingintoChinese:(15%)36.
Afteryearsofextraordinarilyrapiddevelopmentofitseconomy,Japanadvancedtotherankofsecondmosttechnologically-powerfuleconomyintheworldaftertheUS,butgrowthsloweddownmarkedlyinthe1990s,averagingjust1.
7%,largelybecauseoftheafter—effectsofover-investmentduringthelate1980s.
Governmenteffortstoreviveeconomicgrowthhavemetwithlittlesuccessandwerefurtherhamperedin2000-2003bytheslowingoftheUS,European,andAsianeconomies.
Japan'shugegovernmentdebt,whichtotalsmorethan150%ofGDP,andtheagingofthepopulationaretwomajorlong-runproblems.
VII.
AnswerthefollowingquestionsinEnglish:(15%)37.
WhatisthebasicfeatureofeconomicglobalizationAndwhatmajorrolesdoesitplay38.
WhatisaninternationalturnkeyprojectInwhatwayisitsvariantBOTdifferentfromit2008.
07参考答案及评分标准I.
Translatethefollowingwordsandexpressions:(本大题共10小题,每小题1分,共10分)(i)FromEnglishintoChinese:1.
购买力平价2.
承兑交单3.
保险单4.
零库存5.
免税期(ⅱ)FromChineseintoEnglish:6.
franchising7.
customsunion8.
foreignexchangemarket9.
stockexchange10.
distinctiontreatment【评分标准】译文正确或基本正确得1分,否则不得分.
Ⅱ.
Matchthewordsandexpressionsontheleftwiththeexplanationsontheright:(本大题共5小题,每小题1分,共5分)11.
e12.
a13.
d14.
c15.
b【评分标准】配对者得1分,错者不得分.
Ⅲ.
MakebriefexplanationsofthefollowingtermsandgivethefullnameoftheabbreviationinEnglish:(本大题共5小题,每小题4分,共20分)16.
GSPismeanttoassistdevelopingcountriesintheireconomicdevelopmentefforts,underthissystem,developedcountriesgrantdevelopingcountriesfavorablelowertarrifswithioutgrantingthemtodevelopedmembers.
17.
Thesellingrateistheratebywhichabanksellsacurrency.
18.
thepartyinthebillofladingtowhomthegoodsareshipped.
19.
asetofinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms20.
theEuropeanUnion【评分标准】释义正确且无语言错误者得4分.
释义基本正确,偶有一些语言小错误者得3分.
释义有严重语言错误,但意思尚正确者得2分.
释义与愿意差别较大,且语言错误严重者得1分.
释义错误或不答题者不给分.
Ⅳ.
Fillineachofthefollowingblankswithanappropriatewordfromthelist:(本大题共10小题,每小题1分,共10分)21to22.
bank23.
stronger24.
trustworthy25.
promise26.
with27.
exporter28.
paid29.
as30.
payment【评分标准】每空只填一个词,每空1分,共10分与答案不符不得分.
Ⅴ.
TanslatethefollowingintoEnglish:(本大题共5题,每小题5,共25分)31.
FDIismainlypractisedinthreeforms:buildingnewenterprises,purchasingexistingfacilitiesandformingjointventures.
.
32.
Over160oftheworld's500largestcorporationshavetheirheadquartersintheUnitedStatesincluding24ofthetop100.
33.
GDPmeasuresthemarketvalueofallgoodsandservicesproducedwithinthegeographicareaofaneconomy.
34.
Anotherimportantformofinternationalbusinessissupplyingcapitalbyresidentsofonecountrytoanother,knownasinternationalinvestment.
35.
Everycontractofinsurancerequiresaninsurableinteresttosupportit,orotherwiseitisinvalid.
【评分标准】翻译正确且无语言错误者得5分.
翻译基本正确、偶有一些语言小错误者得4分.
翻译尚正确,但语言错误较严重者酌情得2-3分.
翻译与愿意出入较大,且语言错误严重者得1分.
翻译错误不得分.
Ⅵ.
TanslatethefollowingintoChinese:(本大题15分)36.
经过多年的高速发展,日本成为仅次于美国的世界第二大技术强国.
但90年代日本经济增长率显著下滑,平均只达到了1.
7%,这主要是80年代后期过度投资后遗症导致的.
政府一直致力于复苏经济,但收效甚微.
2000年到2003年间又遭遇了美国、欧盟和亚洲经济不景气,日本经济复苏进一步受挫.
政府巨额债务和人口老龄化是长期困扰日本的两个主要问题.
horain怎么样?horain cloud是一家2019年成立的国人主机商家,隶属于北京辰帆科技有限公司,horain持有增值电信业务经营许可证(B1-20203595),与中国电信天翼云、腾讯云、华为云、UCloud、AWS等签署渠道合作协议,主要提企业和个人提供云服务器,目前商家推出了几款特价物理机,都是在内地,性价比不错,其中有目前性能比较强悍的AMD+NVMe系列。点击进入:horain...
Hostigger 主机商在前面的文章中也有介绍过几次,这个商家运营时间是有一些年份,只不过在我们圈内好像之前出现的次数不多。最近这段时间商家有提供不限流量的VPS主机,逐渐的慢慢被人认识到。在前面的介绍到他们提供的机房还是比较多的,比如土耳其、美国等。今天看到Hostigger 商家居然改动挺大的,原来蛮好的域名居然这次连带官方域名都更换掉去掉一个G(Hostiger )。估摸着这个域名也是之前...
爱用云互联怎么样?爱用云是一家成立于2018年的老牌商家旗下的服务器销售品牌,是正规持证IDC/ISP/IRCS商家,主要销售国内、中国香港、国外服务器产品,线路有腾讯云国外线路、自营香港CN2线路等,都是中国大陆直连线路,非常适合免备案建站业务需求和各种负载较高的项目,同时国内服务器也有多个BGP以及高防节点。专注为个人开发者用户,中小型,大型企业用户提供一站式核心网络云端服务部署,促使用户云端...