关于中国女性婚姻的大学英语作文
谁该为剩女负责Who Should Be Responsible For Leftover Women
In recent years, a new definition of the unmarried girls who are more than30 is called leftover women. The families even the society treat them in thedifferent way, which annoyes them. While in the western countries, no girlswill be treated in this way because of the different culture.
近年来,30以上的未婚女性被称为剩女。家庭甚至社会区别对待她们,这给她们带来困扰。然而在西方国家,没有女孩会被这样对待,因为文化不同。
In Chinese tradition, women should stay in the house and take care of thechores, but in the modern society, many girls become independent and theyrefuse to be the housewife. They not only need to focus on the family, butalso want to pursue career. But most men still hold the traditional view thattaking care of the children is women’ s job, so the girls refuse to marry.
在中国的传统中,女性应该呆在家里,照料家务,但是在现代社会,很多女孩变得独立,她们拒绝成为家庭主妇。她们不仅需要关注家庭,也想要追求事业。但大多数人仍然保持着传统的观点,认为照顾孩子是女人的工作,因此,女孩拒绝结婚。
The call of leftover women disrespects female, while men are treated to bethe golden bachelors. Women have the right to pursue what they want, theyshould not be judged by the marriage. The society always makes the standardfor a woman, they believe that married women are happy while unmarried not. Sothese leftover women are under great pressure.
剩女的叫法是不尊重女性,而男性则为视为黄金单身汉。女性有权追求她们想要的东西,不应该通过婚姻去判断她们。社会总是给女人制定标准,他们认为已婚女人是快乐的而未婚的就不快乐。所以这些剩女承受着巨大压力。
There is no need to care about other people’ s thoughts, women should beproud of being independent and live they way they are. no one will beresponsible for you but yourself.
不需要在乎别人的想法,女性应该为独立二感到自豪过自己的生活。没有人会为你负责只有你自己。
中国式相亲Chinese Blind Date
Chinese parents are considerated to be the most responsible persons in theworld, they take care of the kids all the time, even they have already grown
up and been adults. Unlike the western parents, the kids need to move out andto be independent after 18. Chinese parents even interfere their children’marr iage.
中国的父母被认为是世界上最负责任的他们一直照顾着孩子 即使他们已经长大成人。不同于西方父母年满18岁后孩子们需要搬出去独立生活。然而 中国的父母甚至还会干涉子女的婚姻。
People try to advocate the slogan for girls that if you marry a guy, thenyou will marry to his whole family, which means the girl needs to take manythings into consideration. Recently, the hot show Chinese Blind Date reflectedmany problems in the blind date. The boys’ parents took charge of thesituation all the time, they picked the girls from all sides, while the boyslistened to his parents.
人们试图给女孩们倡导这样的口号如果你嫁给了一个男人那你就是嫁给他的家人这意味着这个女孩需要考虑很多事情。最近一档热门的节目 《中国式相亲》反映出了许多问题。男孩的父母一直在掌握全局他们在方方面面挑剔女孩而男孩就在旁听父母的话。
Most Chinese parents are still thinking in the traditional way, they aresuch powerful that leads to the weakness of their children. Men and women aretend to be equal today, and the young persons have rights to decide which onethey love, all the parents need to do is to send wishes. It also helps to keepa harmonious relationship.
大多数中国父母仍然用传统的思维方式思考他们的强势导致了孩子的懦弱。男人和女人在如今这个社会越来越倾向于平等年轻人有权利决定他们喜欢的对象所有的家长需要做的就是送上祝福。这样也有助于保持和谐的关系。
爱情与年龄Love and Age
People always play the joke that love is nothing to do with the age,weight and height. But it is normal for an older man to fall in love with thea young girl, while it is criticized for an older woman to fall in love with ayoung boy. As far as I am concerned, love is equal in front of two people wholove each other.
人们总是开玩笑说爱是与年龄、体重和身高无关。一个年长的男人爱上了一个年轻的女孩在人们眼中是正常的但是一个年长的女人爱上了一个年轻的男孩却会遭到人们的批判。在我看来爱在两个相爱的人面前是平等的。
In people’ s eyes, they will applause for the older man who marries ayoung girl, because they think the man is such capable. They accept the ideathat love is nothing to do with the age. When the situation comes to women,people will look down upon their relationship and speak ill of it. It seemsthat love has something to do with age.
在众人眼中他们会把掌声送给一个年长的男人娶了一个年轻的女孩 因为他们认为他是有能力的人。他们接受爱情与年龄无关这个说法。但是当主角换成是女性的时候人们会看不起这段关系并且恶言相向。这样看起来爱情与年龄有关。
There are so many couples show the good example of women can married aperson who is younger than them and they live happily. On the contrary, theyoung couples get the high divorce rate, but the media only cover the formersituation, which brings pressure to the women.
有很多夫妻树立了女人可以嫁给比自己年轻的而且还能幸福地生活的榜样。相反年轻夫妇有着高离婚率但是媒体只报道前面的情况给女性带来了不少压力。
There is no doubt that true love happens when a couple loves each otherwith their hearts, age is not the problem.
毫无疑问真正的爱情发生在全心全意相爱的情侣间而年龄并不是问题。
感谢您的阅读祝您生活愉快。
iWebFusion(iWFHosting)在部落分享过很多次了,这是成立于2001年的老牌国外主机商H4Y旗下站点,提供的产品包括虚拟主机、VPS和独立服务器租用等等,其中VPS主机基于KVM架构,数据中心可选美国洛杉矶、北卡、本德、蒙蒂塞洛等。商家独立服务器可选5个不同机房,最低每月57美元起,而大流量10Gbps带宽服务器也仅149美元起。首先我们分享几款常规服务器配置信息,以下机器可选择5...
青云互联怎么样?青云互联是一家成立于2020年6月份的主机服务商,致力于为用户提供高性价比稳定快速的主机托管服务,目前提供有美国免费主机、香港主机、香港服务器、美国云服务器,让您的网站高速、稳定运行。目前,美国洛杉矶cn2弹性云限时七折,美国cera机房三网CN2gia回程 13.3元/月起,可选Windows/可自定义配置。点击进入:青云互联官网青云互联优惠码:七折优惠码:dVRKp2tP (续...
稳爱云(www.wenaiyun.com)是创建于2021年的国人IDC商家,主要目前要出售香港VPS、香港独立服务器、美国高防VPS、美国CERA VPS 等目前在售VPS线路有三网CN2、CN2 GIA,该公司旗下产品均采用KVM虚拟化架构。机房采用业内口碑最好香港沙田机房,稳定,好用,数据安全。线路采用三网(电信,联通,移动)回程电信cn2、cn2 gia优质网络,延迟低,速度快。自行封装的...