申请人免费邮箱大全

免费邮箱大全  时间:2021-04-21  阅读:()
RICHIESTADIDICHIARAZIONEDIVALORE价值声明申请表AvendoconseguitoiltitolodistudionellacircoscrizioneconsolarediPechinoinunascuolasecondoordinamentodellarepubblicapopolarecinese在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位Il/lasottoscritto/a本人_natoil出生日期cognome姓(D5)nome名(D6)(D8)gg/mm/aaaa日/月/年Nato/a出生地(D9)Nazionalità国籍(D10)Sesso性别(D7)titolaredelpassaportonr.
护照号码(D20)rilasciatoda护照发放机构(D23)indata发放日期(D21)Tel.
no.
电话号码e-mail邮箱地址_VolendoottenereinItalia/在意大利用于:L'equipollenzaoilriconoscimentodeltitolodistudioaifiniprofessionaliodilavoro工作目的L'iscrizioneall'Università/注册意大利大学Laconcessionediunaborsadistudio/申请奖学金ChiedeilrilascioDichiarazionedivaloreperilseguentetitolodistudio/申请价值声明类型:Diplomadiscuolasecondariasuperiore高中毕业证书Laurea学士学位证书LaureaMagistrale硕士学位证书Dottorato博士学位证书IlcuiNr.
dicertificatoè证书编号Rilasciatoindata证书发放日期dallascuola(D41)发放学校名称usareseesisteilnomeufficialeininglesecomedacertificatoCDGDC/如CDGDC认证报告上已显示官方英文翻译请填写该名称dopouncorsodistudiiniziatoil课程起始日期_econclusoil课程结束日期atalfineallegalafotocopiaacoloridelpassaportoedicertificatidiautenticitàrilasciatidalCDGDCindicandogliestremidellarichiestaalCDGDCperl'inviodelcertificatoall'Ambasciatad'ItaliainPechino:在此附上教育部学位与研究生教育发展中心出具的认证报告,填写认证报告的文件编号与申请编号:FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号Ilsottoscrittodichiarainoltrediaversostenutoiseguentiesami本人声明已完成如下考试:esameGAOKAOincuihaottenutounpunteggiodi高考,取得分数为(D32)suunmassimodi满分为(D33)_____esameYIKAOincuihaottenutounpunteggiodi艺术考试,取得分数为(D34)suunmassimodi满分为(D35)_____esameNGEE/硕士研究生入学考试esameNDEE/博士研究生入学考试FIRMADate日期(日/月/年)Signature签名(汉字和拼音)ISTRUZIONIPERILRILASCIODELLADICHIARAZIONEDIVALOREL'Ambasciatad'ItaliaaPechinorilasciaDichiarazionediValoresolamenteperititolidistudioconseguitipressoistituzioniscolasticheadordinamentocinesedellapropriacircoscrizioneconsolare.
CompilarelarichiestadiRilasciodiDichiarazionediValoreinstampatelloPINYINinognisuaparte(sipuòutilizzareilcomputer)riportandoidaticosicomesonoriportatineidocumentiallegatineipunticorrispondenti–(D.
.
)PerilrilasciodiD.
V.
diTITOLODISCUOLASECONDARIASUPERIOREènecessario:a)attonotariledeltitolodistudiotradottoinitalianodauntraduttorediriferimento(vedasielencotraduttoridiriferimentosulsitowebdell'Ambasciatad'ItaliaaPechino)legalizzatopressoilMinisterodegliAffariEstericinese.
-Sarannoevaseconprecedenzalepraticheaventiunadichiarazionediconformitàditraduzionedalcineseall'Italianodelnotaiostessoe/oquellelacuiconformitàèdichiaratadaitraduttoridiriferimentodicuisopra.
Ladicituradovràessere"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
"b)attestatodiautenticitàinlinguainglesedell'esamediidoneitàaccademicaGAOKAOdarichiedereinduplicecopiaalMinisterodell'Istruzione-ChinaAcademicDegrees&GraduateEducationDevelopmentCenter,specificandocheun'originalevengainviatodalCDGDC(www.
cdgdc.
edu.
cn)direttamenteall'UfficioConsolaredell'Ambasciatamentrel'altrooriginaledovràessereallegatoall'attonotariledeltitolodistudio.
NOTE:PerilrilasciodellaD.
V.
deltitolodistudiodiscuolasecondariasuperiorenonèpiùnecessariorichiedereilcertificatodell'esameHUIKAOenonèpiùnecessarioattenderel'arrivodelcertificatodiautenticitàGAOKAOall'Ambasciata,masipotràpresentaredomandainAmbasciataallegandoilsecondooriginaleall'AttoNotariledeltitolodistudio.
PerilrilasciodiD.
V.
diTITOLODIISTRUZIONESUPERIORE(UNIVERSITARIOOACCADEMICO)ènecessario:a)attonotariledeltitolodistudiotradottoinitalianodauntraduttorediriferimento(vedasielencotraduttoridiriferimentosulsitowebdell'Ambasciatad'ItaliaaPechino)legalizzatopressoilMinisterodegliAffariEstericinese.
-Sel'istitutoaccademicosiidentificaconunnomeufficialeinlinguainglesequestodovràessereriportatonell'attonotarileadesempiosivedaanchelatraduzioneufficialedelCDGDC:-Sarannoevaseconprecedenzalepraticheaventiunadichiarazionediconformitàditraduzionedalcineseall'Italianodelnotaiostessoe/oquellelacuiconformitàèdichiaratadaitraduttoridiriferimentodicuisopra.
Ladicituradovràessere"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
"b)attestatodiautenticitàinlinguainglesedeltitolodistudiodarichiedereinduplicecopiaalMinisterodell'Istruzione-ChinaAcademicDegrees&GraduateEducationDevelopmentCenter(CDGDC),specificandocheun'originalevengainviatodalCDGDC(www.
cdgdc.
edu.
cn)direttamenteall'UfficioConsolaredell'Ambasciatamentrel'altrooriginaledovràessereallegatoall'attonotariledeltitolodistudio.
c)attestatodiautenticitàinlinguainglesedegliesameNGEEeNDEEdarichiedereinduplicecopiaalMinisterodell'Istruzione-ChinaAcademicDegrees&GraduateEducationDevelopmentCenter(CDGDC),specificandocheun'originalevengainviatodalCDGDC(www.
cdgdc.
edu.
cn)direttamenteall'UfficioConsolaredell'Ambasciatamentrel'altrooriginaledovràessereallegatoall'attonotariledeltitolodistudio.
InassenzadeicertificatiNGEE,NDEEl'Ambasciatad'ItaliaaPechino,potràvalutareilrilasciodellaD.
V.
considerandolefinalitàd'uso.
NOTE:PerilrilasciodellaD.
V.
deltitolodistudiononèpiùnecessarioattenderel'arrivodeicertificatidalCDGDCall'Ambasciata,masipotràpresentaredomandaallegandoilsecondooriginaleall'AttoNotariledeltitolodistudio.
ALTREIMPORTANTIINFORMAZIONI-IlrilasciodellaDichiarazionediValoreèunservizioapagamento,almomentodellarichiestaverràrilasciataricevutadell'importoversato.
SonoesoneratidalpagamentodelserviziocoloroiqualipotrannocomprovareunfondatomotivodistudiocomeadesempiocolorochepresenterannocontestualmentealladomandadirilasciodiD.
V.
anchedomandadipreiscrizioneuniversitaria.
-Periservizidell'ufficiostudenti,comeancheilrilasciodellaD.
V.
,èsemprenecessarioallegarefotocopiaacoloridelPassaportoequaloragiàpossedutolafotocopiadelVistodiingressoperl'ItaliaedelPermessodiSoggiorno.
-LaD.
V.
nonpuòessererilasciataperpostamal'interessatopuòdelegareaterzi,compreseeventualiagenziediservizi,sialarichiestacheilritirodellaD.
V.
.
All'uoposarànecessariaunadelegafirmataelacopiadeldocumentod'identitàdell'intestatariodeltitolodistudiodoverisultilafirmacorrispondenteaquellaincalcealladelega.
Ladelegadevecontenere,insiemeaidaticonsueti(nomedeldelegante,scopodelladelega,ecc.
),ilnomedeldelegatoegliestremideldocumentodiidentitàconcuiquestisipresenteràpressoinostriuffici.
Lostessodelegatodovràportarefotocopiaacoloridelpropriodocumentodiriconoscimento-PerulterioriinformazioniriguardolaDichiarazionediValoreedilsuorilascio,legalizzazionidititolidistudiooperprendereunappuntamentopressol'ufficiostudentidell'AmbasciatadiPechinosipuòscrivereunemailaxuexi.
pechino@esteri.
itoppureconsolare.
pechino.
studenti@esteri.
it-InformazionirelativeaivistidiingressoinItaliapossonoessererichiesteall'indirizzovisti.
pechino@esteri.
it价值声明申请指南意大利驻华使馆仅在属于中国教育体制并在本使馆领区范围内学校发放的学位证书基础上出具价值声明.
请使用拼音填写价值声明申请表(可电脑填写),请按照下方相关文件上标注位置所显示的信息填写(D.
.
)高中毕业证书:a)经过中国外交部认证的带有意大利文翻译的高中毕业证公证书,建议学生通过本使馆的诚信翻译员进行文件的意大利文翻译(诚信翻译员名单请见使馆官网-linkto)-若公证员和/或上述的诚信翻译员在公证书中做出译文与原文相符证明,申请人的材料则将被优先处理.
证明格式为"兹证明意大利译文与中文原文相符"(意大利语翻译为"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
")b)教育部学位与研究生教育发展中心出具的高考成绩认证报告原件双份,认证报告应为英文版,其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心(www.
cdgdc.
edu.
cn)直接寄至意大利使馆领事处,另一份需和学历公证书一同提交.
请注意:申请高中毕业证书价值声明不再需要提供会考成绩证明,且申请人不需要等待高考成绩认证报告寄至使馆,仅需携带寄至申请人本人的认证报告原件及公证书原件.
高等学位证书或其他学历证书:a)经过中国外交部认证的带有意大利文翻译的高等学位证书公证书,建议学生通过本使馆的诚信翻译员进行文件的意大利文翻译(诚信翻译员名单请见使馆官网-linkto)-若公证员和/或上述的诚信翻译员在公证书中做出译文与原文相符证明,申请人的材料则将被优先处理.
证明格式为"兹证明意大利译文与中文原文相符"(意大利语翻译为"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
")-若学位证书的发放教育机构已拥有官方的英文翻译名称,则公证书译文中所有出现学校名称的地方需使用该官方英文名称作为翻译,如CDGDC认证报告中出现的官方英文名称翻译:b)教育部学位与研究生教育发展中心出具的高等学位认证报告原件双份,认证报告应为英文版(样式如下方图片三页组成),其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心(www.
cdgdc.
edu.
cn)直接寄至意大利使馆领事处,另一份需与学位公证书一同提交.
c)教育部学位与研究生教育发展中心出具的硕士研究生入学考试或/和博士研究生入学考试认证报告原件双份,认证报告应为英文版,其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心(www.
cdgdc.
edu.
cn)直接寄至意大利使馆领事处,另一份需同学历公证书一同提交.
在申请人无法提供硕士研究生入学考试、博士研究生入学考试的情况下使馆将根据申请人的申请目的考虑是否发放价值声明请注意:申请高等学位证书价值声明不需要等待认证报告寄至使馆,仅需携带寄至申请人本人的认证报告原件及学位公证书原件.
其他重要信息:-价值声明发放属于付费服务,申请人须在申请时交纳相关费用.
只有当申请人可证明其申请目的为学习目的时可免费发放价值声明.
例如申请人在做预注册申请的同时申请价值声明.
-申请人在申请学生办公室任何服务项目时均须提交申请人本人护照复印件、意大利签证复印件(如已取得)、意大利居留复印件(如已取得).
-价值声明不得通过邮寄或邮件形式申请,但申请人可委托他人或代办机构提交或领取价值声明须提交由申请人本人,即学历证书持有人,签署的委托书原件以及申请人本人护照复印件.
委托书中的签名须与护照上的签名一致.
委托书需包含基本信息如:委托人姓名、委托事项等,此外还应包含被委托人在申请当天提供给本使馆的其证件信息.
被委托人在递交申请当天需携带其本人身份证件原件及复印件-其他有关价值声明申请以及学历认证信息可发送邮件至本使馆学生办公室邮箱xuexi.
pechino@esteri.
it或consolare.
pechino.
studenti@esteri.
it-有关签证申请信息可发送邮件至visti.
pechino@esteri.
it咨询

新注册NameCheap账户几天后无法登录原因及解决办法

中午的时候有网友联系提到自己前几天看到Namecheap商家开学季促销活动期间有域名促销活动的,于是就信注册NC账户注册域名的。但是今天登录居然无法登录,这个问题比较困恼是不是商家跑路等问题。Namecheap商家跑路的可能性不大,前几天我还在他们家转移域名的。这里简单的记录我帮助他解决如何重新登录Namecheap商家的问题。1、检查邮件让他检查邮件是不是有官方的邮件提示。比如我们新注册账户是需...

hostyun评测香港原生IPVPS

hostyun新上了香港cloudie机房的香港原生IP的VPS,写的是默认接入200Mbps带宽(共享),基于KVM虚拟,纯SSD RAID10,三网直连,混合超售的CN2网络,商家对VPS的I/O有大致100MB/S的限制。由于是原生香港IP,所以这个VPS还是有一定的看头的,这里给大家弄个测评,数据仅供参考!9折优惠码:hostyun,循环优惠内存CPUSSD流量带宽价格购买1G1核10G3...

HostKvm5.95美元起,香港、韩国可选

HostKvm发布了夏季特别促销活动,针对香港国际/韩国机房VPS主机提供7折优惠码,其他机房全场8折,优惠后2GB内存套餐月付仅5.95美元起。这是一家成立于2013年的国外主机服务商,主要提供基于KVM架构的VPS主机,可选数据中心包括日本、新加坡、韩国、美国、中国香港等多个地区机房,均为国内直连或优化线路,延迟较低,适合建站或者远程办公等。下面分享几款香港VPS和韩国VPS的配置和价格信息。...

免费邮箱大全为你推荐
phpadmin下载phpMyAdmin 软件下载地址企业推广最常见的推广方式有哪些163yeah请问网易的163,126,yeah,VIP,188邮箱各有什么特点?波音737起飞爆胎为什么很少见到飞机轮胎爆胎?重庆电信dns重庆电信的DNS是什么ipad代理在哪买ipad更便宜面板flashJoinsql腾讯公司电话腾讯公司总部电话多少小型汽车网上自主编号申请如何从网上自选车牌号
上海域名注册 过期备案域名查询 5折 息壤备案 namecheap 国外服务器网站 godaddy优惠券 win8升级win10正式版 权嘉云 创梦 可外链网盘 河南移动m值兑换 福建铁通 免费网页申请 支持外链的相册 超级服务器 备案空间 美国凤凰城 脚本大全 windowsserver2008 更多