申请人免费邮箱大全

免费邮箱大全  时间:2021-04-21  阅读:()
RICHIESTADIDICHIARAZIONEDIVALORE价值声明申请表AvendoconseguitoiltitolodistudionellacircoscrizioneconsolarediPechinoinunascuolasecondoordinamentodellarepubblicapopolarecinese在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位Il/lasottoscritto/a本人_natoil出生日期cognome姓(D5)nome名(D6)(D8)gg/mm/aaaa日/月/年Nato/a出生地(D9)Nazionalità国籍(D10)Sesso性别(D7)titolaredelpassaportonr.
护照号码(D20)rilasciatoda护照发放机构(D23)indata发放日期(D21)Tel.
no.
电话号码e-mail邮箱地址_VolendoottenereinItalia/在意大利用于:L'equipollenzaoilriconoscimentodeltitolodistudioaifiniprofessionaliodilavoro工作目的L'iscrizioneall'Università/注册意大利大学Laconcessionediunaborsadistudio/申请奖学金ChiedeilrilascioDichiarazionedivaloreperilseguentetitolodistudio/申请价值声明类型:Diplomadiscuolasecondariasuperiore高中毕业证书Laurea学士学位证书LaureaMagistrale硕士学位证书Dottorato博士学位证书IlcuiNr.
dicertificatoè证书编号Rilasciatoindata证书发放日期dallascuola(D41)发放学校名称usareseesisteilnomeufficialeininglesecomedacertificatoCDGDC/如CDGDC认证报告上已显示官方英文翻译请填写该名称dopouncorsodistudiiniziatoil课程起始日期_econclusoil课程结束日期atalfineallegalafotocopiaacoloridelpassaportoedicertificatidiautenticitàrilasciatidalCDGDCindicandogliestremidellarichiestaalCDGDCperl'inviodelcertificatoall'Ambasciatad'ItaliainPechino:在此附上教育部学位与研究生教育发展中心出具的认证报告,填写认证报告的文件编号与申请编号:FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号FILENr.
文件编号APPLICATIONNr.
申请编号Ilsottoscrittodichiarainoltrediaversostenutoiseguentiesami本人声明已完成如下考试:esameGAOKAOincuihaottenutounpunteggiodi高考,取得分数为(D32)suunmassimodi满分为(D33)_____esameYIKAOincuihaottenutounpunteggiodi艺术考试,取得分数为(D34)suunmassimodi满分为(D35)_____esameNGEE/硕士研究生入学考试esameNDEE/博士研究生入学考试FIRMADate日期(日/月/年)Signature签名(汉字和拼音)ISTRUZIONIPERILRILASCIODELLADICHIARAZIONEDIVALOREL'Ambasciatad'ItaliaaPechinorilasciaDichiarazionediValoresolamenteperititolidistudioconseguitipressoistituzioniscolasticheadordinamentocinesedellapropriacircoscrizioneconsolare.
CompilarelarichiestadiRilasciodiDichiarazionediValoreinstampatelloPINYINinognisuaparte(sipuòutilizzareilcomputer)riportandoidaticosicomesonoriportatineidocumentiallegatineipunticorrispondenti–(D.
.
)PerilrilasciodiD.
V.
diTITOLODISCUOLASECONDARIASUPERIOREènecessario:a)attonotariledeltitolodistudiotradottoinitalianodauntraduttorediriferimento(vedasielencotraduttoridiriferimentosulsitowebdell'Ambasciatad'ItaliaaPechino)legalizzatopressoilMinisterodegliAffariEstericinese.
-Sarannoevaseconprecedenzalepraticheaventiunadichiarazionediconformitàditraduzionedalcineseall'Italianodelnotaiostessoe/oquellelacuiconformitàèdichiaratadaitraduttoridiriferimentodicuisopra.
Ladicituradovràessere"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
"b)attestatodiautenticitàinlinguainglesedell'esamediidoneitàaccademicaGAOKAOdarichiedereinduplicecopiaalMinisterodell'Istruzione-ChinaAcademicDegrees&GraduateEducationDevelopmentCenter,specificandocheun'originalevengainviatodalCDGDC(www.
cdgdc.
edu.
cn)direttamenteall'UfficioConsolaredell'Ambasciatamentrel'altrooriginaledovràessereallegatoall'attonotariledeltitolodistudio.
NOTE:PerilrilasciodellaD.
V.
deltitolodistudiodiscuolasecondariasuperiorenonèpiùnecessariorichiedereilcertificatodell'esameHUIKAOenonèpiùnecessarioattenderel'arrivodelcertificatodiautenticitàGAOKAOall'Ambasciata,masipotràpresentaredomandainAmbasciataallegandoilsecondooriginaleall'AttoNotariledeltitolodistudio.
PerilrilasciodiD.
V.
diTITOLODIISTRUZIONESUPERIORE(UNIVERSITARIOOACCADEMICO)ènecessario:a)attonotariledeltitolodistudiotradottoinitalianodauntraduttorediriferimento(vedasielencotraduttoridiriferimentosulsitowebdell'Ambasciatad'ItaliaaPechino)legalizzatopressoilMinisterodegliAffariEstericinese.
-Sel'istitutoaccademicosiidentificaconunnomeufficialeinlinguainglesequestodovràessereriportatonell'attonotarileadesempiosivedaanchelatraduzioneufficialedelCDGDC:-Sarannoevaseconprecedenzalepraticheaventiunadichiarazionediconformitàditraduzionedalcineseall'Italianodelnotaiostessoe/oquellelacuiconformitàèdichiaratadaitraduttoridiriferimentodicuisopra.
Ladicituradovràessere"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
"b)attestatodiautenticitàinlinguainglesedeltitolodistudiodarichiedereinduplicecopiaalMinisterodell'Istruzione-ChinaAcademicDegrees&GraduateEducationDevelopmentCenter(CDGDC),specificandocheun'originalevengainviatodalCDGDC(www.
cdgdc.
edu.
cn)direttamenteall'UfficioConsolaredell'Ambasciatamentrel'altrooriginaledovràessereallegatoall'attonotariledeltitolodistudio.
c)attestatodiautenticitàinlinguainglesedegliesameNGEEeNDEEdarichiedereinduplicecopiaalMinisterodell'Istruzione-ChinaAcademicDegrees&GraduateEducationDevelopmentCenter(CDGDC),specificandocheun'originalevengainviatodalCDGDC(www.
cdgdc.
edu.
cn)direttamenteall'UfficioConsolaredell'Ambasciatamentrel'altrooriginaledovràessereallegatoall'attonotariledeltitolodistudio.
InassenzadeicertificatiNGEE,NDEEl'Ambasciatad'ItaliaaPechino,potràvalutareilrilasciodellaD.
V.
considerandolefinalitàd'uso.
NOTE:PerilrilasciodellaD.
V.
deltitolodistudiononèpiùnecessarioattenderel'arrivodeicertificatidalCDGDCall'Ambasciata,masipotràpresentaredomandaallegandoilsecondooriginaleall'AttoNotariledeltitolodistudio.
ALTREIMPORTANTIINFORMAZIONI-IlrilasciodellaDichiarazionediValoreèunservizioapagamento,almomentodellarichiestaverràrilasciataricevutadell'importoversato.
SonoesoneratidalpagamentodelserviziocoloroiqualipotrannocomprovareunfondatomotivodistudiocomeadesempiocolorochepresenterannocontestualmentealladomandadirilasciodiD.
V.
anchedomandadipreiscrizioneuniversitaria.
-Periservizidell'ufficiostudenti,comeancheilrilasciodellaD.
V.
,èsemprenecessarioallegarefotocopiaacoloridelPassaportoequaloragiàpossedutolafotocopiadelVistodiingressoperl'ItaliaedelPermessodiSoggiorno.
-LaD.
V.
nonpuòessererilasciataperpostamal'interessatopuòdelegareaterzi,compreseeventualiagenziediservizi,sialarichiestacheilritirodellaD.
V.
.
All'uoposarànecessariaunadelegafirmataelacopiadeldocumentod'identitàdell'intestatariodeltitolodistudiodoverisultilafirmacorrispondenteaquellaincalcealladelega.
Ladelegadevecontenere,insiemeaidaticonsueti(nomedeldelegante,scopodelladelega,ecc.
),ilnomedeldelegatoegliestremideldocumentodiidentitàconcuiquestisipresenteràpressoinostriuffici.
Lostessodelegatodovràportarefotocopiaacoloridelpropriodocumentodiriconoscimento-PerulterioriinformazioniriguardolaDichiarazionediValoreedilsuorilascio,legalizzazionidititolidistudiooperprendereunappuntamentopressol'ufficiostudentidell'AmbasciatadiPechinosipuòscrivereunemailaxuexi.
pechino@esteri.
itoppureconsolare.
pechino.
studenti@esteri.
it-InformazionirelativeaivistidiingressoinItaliapossonoessererichiesteall'indirizzovisti.
pechino@esteri.
it价值声明申请指南意大利驻华使馆仅在属于中国教育体制并在本使馆领区范围内学校发放的学位证书基础上出具价值声明.
请使用拼音填写价值声明申请表(可电脑填写),请按照下方相关文件上标注位置所显示的信息填写(D.
.
)高中毕业证书:a)经过中国外交部认证的带有意大利文翻译的高中毕业证公证书,建议学生通过本使馆的诚信翻译员进行文件的意大利文翻译(诚信翻译员名单请见使馆官网-linkto)-若公证员和/或上述的诚信翻译员在公证书中做出译文与原文相符证明,申请人的材料则将被优先处理.
证明格式为"兹证明意大利译文与中文原文相符"(意大利语翻译为"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
")b)教育部学位与研究生教育发展中心出具的高考成绩认证报告原件双份,认证报告应为英文版,其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心(www.
cdgdc.
edu.
cn)直接寄至意大利使馆领事处,另一份需和学历公证书一同提交.
请注意:申请高中毕业证书价值声明不再需要提供会考成绩证明,且申请人不需要等待高考成绩认证报告寄至使馆,仅需携带寄至申请人本人的认证报告原件及公证书原件.
高等学位证书或其他学历证书:a)经过中国外交部认证的带有意大利文翻译的高等学位证书公证书,建议学生通过本使馆的诚信翻译员进行文件的意大利文翻译(诚信翻译员名单请见使馆官网-linkto)-若公证员和/或上述的诚信翻译员在公证书中做出译文与原文相符证明,申请人的材料则将被优先处理.
证明格式为"兹证明意大利译文与中文原文相符"(意大利语翻译为"SidichiarachelatraduzioneinItalianoèconformeall'originaleredattoinlinguacinese.
")-若学位证书的发放教育机构已拥有官方的英文翻译名称,则公证书译文中所有出现学校名称的地方需使用该官方英文名称作为翻译,如CDGDC认证报告中出现的官方英文名称翻译:b)教育部学位与研究生教育发展中心出具的高等学位认证报告原件双份,认证报告应为英文版(样式如下方图片三页组成),其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心(www.
cdgdc.
edu.
cn)直接寄至意大利使馆领事处,另一份需与学位公证书一同提交.
c)教育部学位与研究生教育发展中心出具的硕士研究生入学考试或/和博士研究生入学考试认证报告原件双份,认证报告应为英文版,其中一份须由教育部学位与研究生教育发展中心(www.
cdgdc.
edu.
cn)直接寄至意大利使馆领事处,另一份需同学历公证书一同提交.
在申请人无法提供硕士研究生入学考试、博士研究生入学考试的情况下使馆将根据申请人的申请目的考虑是否发放价值声明请注意:申请高等学位证书价值声明不需要等待认证报告寄至使馆,仅需携带寄至申请人本人的认证报告原件及学位公证书原件.
其他重要信息:-价值声明发放属于付费服务,申请人须在申请时交纳相关费用.
只有当申请人可证明其申请目的为学习目的时可免费发放价值声明.
例如申请人在做预注册申请的同时申请价值声明.
-申请人在申请学生办公室任何服务项目时均须提交申请人本人护照复印件、意大利签证复印件(如已取得)、意大利居留复印件(如已取得).
-价值声明不得通过邮寄或邮件形式申请,但申请人可委托他人或代办机构提交或领取价值声明须提交由申请人本人,即学历证书持有人,签署的委托书原件以及申请人本人护照复印件.
委托书中的签名须与护照上的签名一致.
委托书需包含基本信息如:委托人姓名、委托事项等,此外还应包含被委托人在申请当天提供给本使馆的其证件信息.
被委托人在递交申请当天需携带其本人身份证件原件及复印件-其他有关价值声明申请以及学历认证信息可发送邮件至本使馆学生办公室邮箱xuexi.
pechino@esteri.
it或consolare.
pechino.
studenti@esteri.
it-有关签证申请信息可发送邮件至visti.
pechino@esteri.
it咨询

EdgeNat 新年开通优惠 - 韩国独立服务器原生IP地址CN2线路七折优惠

EdgeNat 商家在之前也有分享过几次活动,主要提供香港和韩国的VPS主机,分别在沙田和首尔LG机房,服务器均为自营硬件,电信CN2线路,移动联通BGP直连,其中VPS主机基于KVM架构,宿主机采用四路E5处理器、raid10+BBU固态硬盘!最高可以提供500Gbps DDoS防御。这次开年活动中有提供七折优惠的韩国独立服务器,原生IP地址CN2线路。第一、优惠券活动EdgeNat优惠码(限月...

UCloud优刻得,新增1核1G内存AMD快杰云机型,服务器2元/首月,47元/年

UCloud优刻得近日针对全球大促活动进行了一次改版,这次改版更加优惠了,要比之前的优惠价格还要低一些,并且新增了1核心1G内存的快杰云服务器,2元/首年,47元/年,这个价格应该是目前市面上最低最便宜的云服务器产品了,有需要国内外便宜VPS云服务器的朋友可以关注一下。UCloud好不好,UCloud服务器怎么样?UCloud服务器值不值得购买UCloud是优刻得科技股份有限公司旗下拥有的云计算服...

老周互联24小时无理由退款,香港原生IP,28元起

老周互联怎么样?老周互联隶属于老周网络科技部旗下,创立于2019年12月份,是一家具有代表性的国人商家。目前主营的产品有云服务器,裸金属服务器。创办一年多以来,我们一直坚持以口碑至上,服务宗旨为理念,为用户提供7*24小时的轮班服务,目前已有上千多家中小型站长选择我们!服务宗旨:老周互联提供7*24小时轮流值班客服,用户24小时内咨询问题可提交工单,我们会在30分钟内为您快速解答!另免费部署服务器...

免费邮箱大全为你推荐
iprouteEigrp 的管理距离是多少啊特朗普吐槽iPhone为什么iphone x卖的这么好美要求解锁iPhoneiPhone连接Mac的时候出现提示需要解锁iPhoneasp.net网页制作使用ASP.net技术创建一个网页,如何做?重庆电信dns重庆电信的DNS是什么sns网站有哪些最近两年哪些SNS网站比较火大飞资讯手机出现热点资讯怎么关闭科创板首批名单江苏北人的机器人在同行中的评价怎么样?正大天地网二三线城市适合做生鲜b2b电商吗zhuo爱timi什么意思
淘宝虚拟主机 vps代理 免费申请域名和空间 已经备案域名 息壤备案 主机点评 godaddy主机 12u机柜尺寸 web服务器架设软件 500m空间 150邮箱 本网站在美国维护 百兆独享 老左正传 泉州电信 qq云端 服务器合租 1美金 网游服务器 申请网页 更多